English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Индиан

Индиан translate Turkish

118 parallel translation
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
Indian Falls adındaki kasabada da sekiz yıl önce benzer şeyler oldu.
"Мотоцикл известной марки" Индиан "с коляской всего за 400 крон, в отличном состоянии".
"Yan arabalı Indian Big Chief... sadece 400 kron, yeni gibi".
Вылезай! ЦИНЦИННАТИ, Огайо, пригород Индиан-Хилл Они так одеваются ко сну?
Bunları sadece yatarken mi giyiyorlar... yoksa bütün gün böyle mi takılıyorlar?
Но выглянув из укрытия, среди развалин города вы увидите несокрушимый "Индиан Скаут" модели 45-ого года
Sonra da alanda 45'lik Indian Scout'uyla ihtiyar delikanlı... "...
Божий одуванчик на армейском мотоцикле "Индиан".
- Sen Burt Munro'sun. Kızılderili motosikletine binen şu antika moruk sen misin?
Только учтите, юноша, армейский "Индиан" - это зверь, ау меня антиквариат, "Скаут" двадцатого года.
Aslında bakın... beyler... Kızılderili motosikletine binmek ciddi bir iştir. Ben de kitabına uygun naçizane bir 1920 V Twin Scout var.
Ставлю сотню нато, что "Индиан" финиширyет последним!
Bu yüzlük diyor ki Kızılderili kaybeder.
Родина мотоциклов "Индиан". "Индиан"?
Kızılderililer buradan gelir.
Это я у фасада Новозеландского мотоциклетного клуба. А это - мой "Индиан".
Aslında burada, Yeni Zelanda Motosiklet dergisinin kapağındaki benim.
Установить рекорд скорости на мотоцикле "Индиан".
Kızılderili motorumla karadaki hız rekorunu kırmak.
"Индиан".
Demek Kızılderili...
Это "Индиан Скаут", модели 1920 года, немного усовершенствованный.
Yarın indirecekler. Kızılderili, 1920 Kızılderili motoru. Biraz elden geçti.
Старина "Индиан" готов к сражению!
Yaşlı Kızılderili bir gün daha savaşmak için hala hayatta.
- Да. А это, возможно, самый быстрый на свете "Индиан"!
Bu da dünyanın en hızlı Kızılderilisi olabilirdi.
Это, молодой человек, "Индиан". Мотоцикл.
Bir Kızılderili motosikleti.
Да, старенький "Индиан".
- Evet, eski bir Kızılderili.
Мой мотоцикл - самый быстрый в мире "Индиан"!
Başardım Tom. Artık dünyanın en hızlı kızılderilisi.
Еще немножко "Индиан спирит"?
İçkiyi biraz fazla kaçırdınız, huh?
Послушай, может я сгоняю в Индиан Хиллс? Дам Юрию пару советов, а он нам безопасное место для склада наших калашниковых даст.
Belki de Indian Hills'e gidip Jury'ye yardım teklif edebilirim, o da silahlarımıza bir depo sağlar.
Индиан Хиллс могут быть действительно полезными.
Indian Hills işe yarar bir yer olabilir.
Мы едем в Индиан Хиллс.
Indian Hills'e gidiyoruz.
Индиан Хиллс, Невада, теперь часть Сынов Анархии.
Sons of Anarchy'nin Indian Hills, Nevada bölümü.
Индиан Хиллс должны научиться, как самим защищать свою землю.
Indian Hills kendi yerini korumayı öğrenmek zorunda.
Я следил за Сынами до Индиан Хиллс, Невада на прошлой неделе.
Geçen hafta Sons of Anarchy'yi Nevada'ya kadar takip ettim.
Если кто спросит, то ты ничего не знаешь о том, что происходило в Индиан Хиллс.
Eğer soran olursa Indian Hills'te yaşananlar hakkında hiçbir bilgin yok.
Алло, я ехал по Индиан-лайн, и, кажется, кто-то вломился в старый дом Грантов.
Kızılderili mahallesinden geçerken birinin bir eve gizlice girdiğini gördüm.
Арендует мой старый дом на Индиан-лайн.
Kızılderili mahallesindeki evimde kiracı. - Arlo oraya sadece kirayı...
В Индиан-Виллидж.
Indian Village.
Около 4-х он был в Хоторне. Затем к 5 он был на пути к Индиан Спрингс.
Sonra saat 5 civarı, Indian Springs'e doğru direksiyon sallamış.
Мы можем пойти туда после того, как ты отведешь меня в "Индиан Бинго"
Beni tombalaya götürdükten sonra birlikte gideriz.
Фрэнк, дай мне 2 трехминутных яйца, сухой тост, и чашку Максвел Хаус перед тем, как мы пойдем в Индиан Бинго.
Frank. Tombala oynamaya gitmeden önce bana bir rafadan yumurta kızarmış ekmek ve Maxwell House kahvesi getir.
Угадайте, кто был победителем в Индиан Бинго.
Bilin bakalım Kızılderili tombalasını kim kazandı?
ООО, "Аир Суплай" выступает в "Индиан Казино".
"air supply" Indian casino'ya geliyormuş.
А ты из школы Индиан Хиллз?
- Ama sen Indian Hills'tesin?
Я встретился с ней в школе после того, как вернулся и перешёл в Индиан Хиллз.
Indian Hills'e taşındığımda Rebecca ile okulda tanıştık.
Мм, но я пошёл в Индиан Хиллз, чтобы учиться и быть со своими сверстниками.
Indian Hills'e gitme sebebim ; öğrenmek ve akranlarımla olmaktı.
Я пошел в Индиан Хиллс, чтобы учиться и быть со своими сверстниками, но я всегда был застенчивым, и не таким красивым как другие.
Indian Hills'e gitme sebebim ; öğrenmek ve akranlarımla olmaktı. Ama diğer insanlar kadar iyi görünümlü olmadığım için hep içime kapanıktım.
Оттуда они отправляются в Индиан Ойл Нагар, Талоджу, Шиваджи Нагар, Деонар и даже контрабандой за пределы страны.
Oradan lndian Oil Nagar, Taloja Deonar'a gönderilir. Ve devlet dışına kaçırılır.
Как и Индиан Хиллз.
- Indian Hills'in de.
Значит, в четвертом заезде ставки 5 к 1, 20 баксов на Индиан Брейв.
Indian Brave'e 20 dolar, dördüncüde bire beş ver.
Значит, в четвертом заезде ставки 5 к 1, 20 баксов на Индиан Брейв. Поздние ставки от 10 баксов.
Indian Brave'e 20 dolar, dördüncüde bire beş ver.
Значит, в четвертом заезде ставки 5 к 1, 20 баксов на Индиан Брейв. Поздние ставки от 10 баксов.
Sonradan başlayan bahislerin limiti 10 dolar.
Роуг Ривер, Индиан Хиллз, Эврика, Моав, Такома — все главы в сборе.
Jax, Rogue River, Indian Hills, Eureka, Moab Tacoma, herkes teyit etti.
Это тюрьма облегченного режима в Индиан Спрингс.
Bu Hint Springs asgari güvenlik hapishane.
Индиан Хиллз займутся этим.
Indian Hills kolunu görevlendiririm.
Один из наших чаптеров, Индиан Хиллз, имел дело с ними, когда перевозил пушки в Неваду.
Diğer kollarımızdan biri olan Indian Hills Nevada'da silah satarken birkaç kere rastlamışlar.
Индиан-Хиллз с тобой.
Indian Hills arkanda.
- Пятьдесят на пятьдесят c... Индиан-Хиллз?
Indian Hills'le % 50-50 gibi mi?
- Я озадачил свой чартер в Индиан-Хиллз.
Indian Hills kolunu görevlendiririm.
О нём знали только СЭМКРО и Индиан Хиллс.
- Tek bilenler SAMCRO ve Indian Hills'di.
Сегодня я хочу пойти в "Индиан Бинго".
Tombala oynamaya gitmek istiyorum bugün.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]