Каллен translate French
668 parallel translation
Его зовут Том Каллен.
Il s'appelle Tom Cullen.
Эта леди, мисс Каллен настоящий, добросовестный честный человек.
Cette Mlle Cullen est quelqu'un de réel, d'honnête.
Неплохо, мисс Каллен.
Pas mal, Mlle Cullen.
Мисс Каллен вас приглашает мистер Донахью.
M. Donahue veut vous voir.
Мисс Каллен, это вы пришли к нам.
N'oubliez pas, vous êtes venue nous voir.
Какую сумму перевёл на наш счёт Алекс Каллен за прошлый год?
Combien d'heures on a facturées à Cullen l'an dernier?
Александр Каллен, обвинённый в тройном убийстве, получит в защитники Кевина? !
Alex Cullen accusé de trois crimes avec, excuse-moi, Kevin?
У вас нет времени, мистер Каллен.
Vous n'en avez pas le temps.
И, мистер Каллен ваши отпечатки есть на пистолете.
Et... vos empreintes sont sur l'arme du crime.
Как там Каллен? Договорились?
Comment ça va avec Cullen?
Мистер Каллен не убивал их.
M. Cullen ne les a pas tués.
Время вышло, мистер Каллен.
L'heure est finie.
А как же Каллен?
Et Cullen?
И когда доказательства будут представлены вам когда разрозненные детали будут сплетены вместе вы поймёте что Александр Каллен виновен в убийстве трёх человек в хладнокровном убийстве с заранее обдуманным намерением.
Quand on vous soumettra les preuves, quand les morceaux seront recomposés, vous en conclurez, vous saurez qu'Alexander Cullen est coupable d'avoir tué trois personnes de sang-froid et avec préméditation.
Мне не нравится Александр Каллен.
Je n'aime pas Alexander Cullen.
И единственным доказуемым фактом судебного разбирательства является то что Александр Каллен был в другом месте в то время когда совершалось преступление.
Et le fait le plus important, que l'on peut prouver... est qu'Alexander Cullen était ailleurs... quand ces horribles crimes eurent lieu.
Мистер Каллен не просто ваш любовник?
Mais M. Cullen n'est pas seulement votre amant.
Каллен поймал меня. Секс с Мелиссой - чушь.
Il m'a berné sur toute la ligne avec Mélissa.
А Каллен!
Et Cullen!
Вызывается мистер Каллен Карсуэлл.
M. Cullen Carswell.
Это Каллен Карсуэлл.
Ici Cullen Carswell.
Вперед, отец Каллен!
Allez, Père Cullen!
Боже, что за кошмарное пораженческое настроение, отец Каллен!
Mon Dieu, quelle attitude défaitiste, Père Cullen!
Выход один на один! Вперед, отец Каллен!
Allez-y Père Cullen!
Его зовут Каллен, он медиум.
- Il s'appelle Cullen, un médium.
Мама, это Кэл Каллен.
- Maman, voici Cal Cullen.
Тогда давайте нанесем ему визит. Не так быстро, мистер Каллен. Бэссер - стопроцентный волк-одиночка, и он очень не прост.
J'ai passé les six dernières heures à chercher à travers des fichers de webcam, à essayer de trouver un indice et j'ai regardé plus de porno aujourd'hui que Tony dans toute sa vie.
Каллен, путь свободен. Понял.
Mon hypothèse aurait été la large entaille sur sa gorge.
Доктор Каллен и приёмный отец и сводник.
Euh... Le Dr Cullen est à la fois agence de rencontre et père adoptif.
Это Эдвард Каллен.
C'est Edward Cullen.
- Доктор Каллен. Чарли.
- Ah, docteur Cullen.
- Да этот Каллен псих.
Normal, il est siphonné.
Нет, доктор Каллен с женой устраивают походы, пикники.
Non. Le docteur et Mme Cullen leur donnent congé pour faire du camping et de la randonnée.
Эдвард Каллен. Привет, Эдвард.
- Bonjour, Edward.
Казнь Кодзуки Каллен? Сэр Георг позаботится об этом.
- Qui va exécuter Kallen Kôzuki?
Каллен?
Kallen?
Каллен!
Bien joué, Kallen!
дай-ка я разберусь с Каллен!
Suzaku. Laisse-moi Kallen, tu veux?
Каллен?
- Kallen...
Каллен из них всех ты была особенно ценной фигурой.
Kallen... Tu as été une pièce d'une valeur exceptionnelle.
Кодзуки Каллен?
Vous êtes le capitaine Kallen Kôzuki, c'est cela?
Каллен...
Adieu, Kallen.
Приехал Каллен.
Voilà Cullen. Super.
Мистер Каллен?
Monsieur Cullen?
Это мой напарник Каллен.
C'est mon partenaire Callen.
Думаешь, Каллен и Сэм никогда не лажали?
Vous croyez que Callen et Sam... n'ont jamais rien loupé?
Ладно. Однажды Каллен провалился сквозь стеклянный потолок, устанавливая камеру, и упал к объекту в постель.
Une fois, Callen est tombé par une lucarne en installant une caméra et a atterri dans le lit de la cible.
Мисс Каллен?
Mlle Cullen?
Я Эдвард Каллен.
Je suis Edward Cullen.
Каллен!
Kallen!
Да, пытаюсь. Эй, Каллен, это Кензи.
Callen, c'est Kensi.