English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Кардифф

Кардифф translate French

65 parallel translation
Меня зовут Грейс Кардифф, я подруга Хатча.
Une amie de Hutch. Grace Cardiff.
Здравствуйте, миссис Кардифф.
Bonjour, Madame Cardiff!
Я Грейс Кардифф. О, я надеялась, что встречу вас здесь.
- Je voulais justement vous voir.
А эти ребята могли болеть за "Вест Хам", "Кардифф", "Арсенал", "Стоук" или даже "Мэн Юнайтед".
Il parlait comme ça, peu importe les mecs qui étaient en face.
- Номер два. "Кардифф".
- Le numéro deux.
Кардифф, начало 21 века, ветер дует... с востока.
- Je sais pas! Cardiff, 21e siècle. Le vent vient de l'Est.
Итак, замок Кардифф пойдёт на снос, уступив место проекту "Blaidd Drwg", который возвысится как памятник валлийской промышленности.
Alors... Le château de Cardiff sera démoli pour faire place au noble projet Blaidd Drwg. Un grand monument faisant honneur à l'industrie galloise.
НОВЫЙ МЭР, НОВЫЙ КАРДИФФ
NOUVELLE MAIRESSE, NOUVELLE CARDIFF.
Какой там Кардифф, вся планета разлетится на куски!
Oublions Cardiff, toute la planète va se déchirer!
Какой там Кардифф, вся планета разлетится на куски!
Toute la planète va se déchirer!
- Это Кардифф.
- On est à Cardiff.
И они пытались добраться из Брекона в Кардифф, но дорога перекрыта.
Et ils ont essayé d'aller de Brecon à Cardiff mais la route est bloquée.
Торчвуд три, Кардифф.
Torchwood 3, Cardiff.
Значит Вам просто понравился Кардифф?
Alors Cardiff, c'est un coup de cœur?
- Не похоже на Кардифф, да.
- Oui, c'est bien Cardiff.
Кардифф бомбили так же как Лондон, да?
Cardiff a été bombardé comme Londres, non?
Давай. У тебя мозг величиной с парк Кардифф-Армс!
T'as le cerveau de la taille du Grand Parc de Cardiff!
Скажите пожалуйста номер телефона гаража Файли, Файли Роад, Кардифф?
Pouvez vous me donner le numéro du Garage Filey, à Cardiff?
Вы хотели бы перебазировать свой бизнес в Кардифф?
Vous cherchez à relocaliser votre société à Cardiff?
- Кардифф?
- Cardiff!
- Падают бомбы. Они застряли посреди блицкрига в Кардифф.
Ils sont coincés en plein milieu du Blitz de Cardiff.
Это почти три таких города, как Кардифф.
C'est presque 3 fois la population de Cardiff.
Там я нашёл перчатку, и это значит, что приход Сент-Джеймс городок, спустя 500 лет превратившийся в Кардифф.
C'est là que j'ai trouvé le gant, donc la paroisse de St James... est la ville qui 500 ans plus tard est devenue Cardiff.
В прошлый раз, когда Кардифф был небольшим городком, она убила 12 человек.
La dernière fois, quand Cardiff était un village, 12 personnes ont été tuées.
Кардифф буквально захлёснут волной пропаж, совершенно не сравнимой с любым другим подобным городом.
Cardiff est frappée par une épidémie de personnes disparues, bien plus importante que la normale pour une ville de cette taille.
Кардифф!
Cardiff!
Это Кардифф.
Nous sommes à Cardiff.
Давайте мы перенесёмся, в начале, в Кардифф.
Voyons d'abord Cardiff.
Что произошло? КАРДИФФ Что произошло?
Que s'est-il passé?
В какой университет ты пойдёшь, когда закончишь колледж? - В Кардифф.
Ça aiderait si je te redisais que je t'aime?
Это просто... это странно, потому что... я получила свои оценки, выпустилась, и собираюсь в Йорк. А Тони собирается в Кардифф,
Je me disais... c'est bizarre, parce que... j'ai mes résultats, je réussis, je vais à York et Tony à Cardiff.
Значит, в Кардифф.
C'est parti pour Cardiff.
Стоквелл, Кардифф, Портсмут, везде ж * па.
Stockwell, Cardiff, Portsmouth, tous touchés.
Кар... Кардифф. Он сказал, что его звали Винсент Кардифф.
Il a dit qu'il s'appelait Vincent Cardiff.
Как оказалось, я немного недооценил силу шторма и, боюсь, что курс теперь взят на Кардифф, Уэльс, так как Дублинский аэропорт закрыт.
J'ai peut-être sous-estimé la tempête. Nous allons devoir atterrir à Cardiff au pays de Galles, - car l'aéroport de Dublin est fermé.
Я упаковала чемоданы и купила билет в Кардифф.
J'ai pris mes affaires, direction Cardiff.
Бэрри, Кардифф, большая часть южного Уэльса.
Barry, Cardiff, sud du pays de Galle.
Кардифф. Позвони.
En ligne.
Кардифф, хорошее место, Фредди.
Freddie, Cardiff est sûr.
Грейнджтаун, Кардифф.
Grangetown, près de Cardiff.
Я рад сообщить, что мы приближаемся к пункту назначения в аэропорт Кардифф в Уэльсе
Nous arrivons à notre destination à l'aéroport de Cardiff, Pays de Galles.
Такие толстосумы, как Босворт и Кардифф, никогда не примут подобное... — Тогда мы раскроем их планы.
Des rapaces comme Bosworth et Cardiff ne voudront jamais... - Alors on leur force la main.
Это Нейтан Кардифф.
C'est Nathan Cardiff.
Джон Босворт и Нейтан Кардифф обратились ко мне 4 апреля, чтобы поговорить о новой программе.
John Bosworth et Nathan Cardiff m'ont parlé de faire un nouveau PC le 4 avril de cette année.
Нейтан Кардифф на линии.
Nathan Cardiff's au téléphone.
Кардифф, как твоя работа.
Cardiff, comme ton travail.
Чёртов Нейтан Кардифф.
Sacré Nathan Cardiff.
Дело в том, что Кардифф построен на пространственно-временном рифте.
- Cardiff? ! Ah!
Ты в Торчвуд, Кардифф.
Vous êtes à Torchwood, Cardiff.
– Кардифф?
Cardiff?
Мистер Кардифф.
- M. Cardiff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]