English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Кейд

Кейд translate French

182 parallel translation
Звонил Флойд Кейдж.
Floyd Cage a essayé de vous joindre.
Командир Кейд, сэр
Le Commandeur Cade, monsieur
Это был Кейд.
C'était Cade.
Я позволил тебе заниматься смертью сына МакКоннелла. Так, Кейд? - Да.
Je t'ai laissé gérer la mort du fils McConnell, hein Cade?
Ты куда, Кейд? - К МакКоннеллам, куда еще?
Où tu vas, Cade?
Но Кейд купил её за 50 миллионов долларов 3 месяца назад.
{ \ pos ( 250,220 ) } A.P. Caid l'a acheté pour 50 millions de $, il y a 3 mois.
Прошу прощения, мисс Кейд.
Désolée, Mlle Caid.
Во всём мире, пожалуй, найдётся около сотни коллекционеров в возможностью И достаточным желанием сделать такое. Но всем известно, что мистер Кейд перебил цену Ширали Арлова за "Моро"
Une bonne 100e de personnes dans le monde disposent des ressources et de la passion pour faire une telle chose, mais... tout le monde sait que M. Caid a surenchéri sur Shirali Arlov pour avoir Le Moro.
Босс, А. П. Кейд вернулся из своего путешествия.
Chef! A.P. Caid est rentré de voyage.
Со всем уважение, мистер Кейд, но все картины здесь находятся под моей ответственностью.
Sauf votre respect A.P., ici, l'art, c'est mon rayon.
- Мистер Кейд, я могу уверить вас, что картина... - Нет, нет, нет, нет.
A.P. je peux l'assurer, le tableau...
Мистер Кейд, я могу сказать с полной уверенность, что картина Которую я купила для вас и отдала прямо вам с руки была подлинником.
M. Caid, je peux définitivement attester que le tableau que je vous ai acheté et remis en mains propres était authentique.
Не хочу показаться невежливым, мистер Кейд, но вы...
Pardon d'être si brutal, M. Caid, mais vous n'êtes qu'un...
Всё это бессмыслица, мистер Кейд.
C'est absurde.
- Кейд, Кейд, Кейд...
- Cay, Cay, Cay...
Агенты Кейд и Левин скоро будут.
Les agents Cade et Levin sont enfin en route.
Ты и специальный агент Кейд.
L'agent spécial Cade et toi.
Кейд.
Cade.
Я держу Кейд.
Cade.
Кейд возможно не выживет.
210 ) } Cade peut ne pas s'en sortir.
Мне правда нравится Кейд, и я могу понять, насколько привлекательным может быть мужчина его роста для женщин...
J'aime bien Cade et je comprends qu'un homme... un homme comme lui intrigue les femmes...
Д-р Кейси.
D. Casey.
В красной майке он похож на бочку "Кул-Айд".
S'il sort en polo rouge, les jeunes du quartier disent : "Hé! Kool-Aid!"
Ќе переживай, дорогой, она тер € ет голову от всех подр € д.
Enfin, mon pt it, regarde les choses en face, elle se frottait á tout le monde.
Пленка - это ключ, если мы ее найдем, значит перейдем на следующий уровень. Ее? Аэрофлекс - единственная шестнадцати - миллиметровая камера школы Кейпсайд.
Mais il est super, et quoiqu il arrive tu es à mi-chemin de réaliser tes rêves.
Пусть Кейпсайд почувствует дух институтского протеста.
J'apporte mon expérience d'étudiant militant.
Просто подумал, что тебе бы хотелось знать, что без твоего ведома, мой младший брат собирается бросить вызов и покинуть Кейпсайд на все лето.
Vous aimeriez peut-être savoir qu'à votre insu un jeune frère au coeur brisé se prépare à déserter Capeside cet été.
Я даже готов поспорить, что есть шанс того, что земля разверзнется, и Кейпсайд станет домом адовой пасти, которая будет извергать бесконечные армии монстеров и демонов, а они задушат жителей этого города, заставляя их пасть на колени и молиться,
La terre s'ouvrirait sous nos pieds. Capeside deviendrait la grosse bouche de l'enfer, vomissant des hordes de monstres et de démons, étranglant les habitants qui tomberaient à genoux, priant pour revenir au temps où je n'avais pas encore agi.
Кейпсайд.
Rien.
Слушай, Хайд, мне все равно, чего ты наслушался о Кейси. Он изменился.
Ecoutes Hyde, peu importe ce que t'as entendu sur Casey, il a changé.
Хайд, Эрик не сможет побить Кейси одними кулаками.
Hyde, Eric ne peux pas battre Casey avec ses poings.
Ну, Шинейд приведет свою подругу Кейт, я ее раньше не видела.
Sinead amène son amie Kate, que je ne connais pas.
Я даже не спросил, что привело тебя к Кейпсайд.
T'en pense quoi?
- Кто бы ехал в Кейпсайд?
Pas trop de trafic? Non.
Лисгоу думает, что нападение было совершено в ответ за его намерения защитить интересы представителей сексуальных меньшинств перед компанией "Клифсайд Кейбл".
Lisco suppose que cette attaque a été perpétrée en réaction à ses efforts pour obtenir une couverture sociale égalitaire dans le cadre de son entreprise, Cliffside Cable. La police fait circuler ce portrait de l'assaillant.
Прошу тебя, этот парень не должен умереть как Тэйд Кейси.
Ecoutez, il ne finira pas comme Ted Casey.
- Тэрин, это Кейд.
- Si on veut.
Кейд вернет её.
Allons au vaisseau.
Ќе знаю. ћой д € д € всегда говорил, что там есть нефтьЕ
Je ne sais pas. Mon oncle a toujours dit qu'il y en avait, mais je ne sais pas ce qu'ils en pensent.
Ќе дл € протокола скажу : это вр € д ли. јЋ № Ѕ ≈ – " :
Entre nous, je pense pas.
Д - р Кейпл, Д-р Кейпл..
Dr Capill. Dr Capill.
Д - р Кейпл, перезвоните оператору.
Dr Capill, appelez l'opérateur.
Я начинаю думать, может быть д-р Кейн прав.
Je commence à me demander si le Dr Caine n'a pas raison.
И вот конечно же другая пара финалистов в свадебном конкурсе передачи "Тудей", Флойд и Кейтлин.
Et notre autre couple finaliste pour le concours de mariage, Floyd et Kaitlin.
Энди Бернсайд - шериф округа Кейн.
Andy Burnside, shérif du comté.
Ќет, д € д € ћикки не выиграл в этот раз. Ќе в этот раз.
Non, il n'a pas gagné cette fois-ci.
Она напала на меня и выкинула куда-то мой ободочек от Кейт Спейд.
Arrêtez-la! Elle m'a agressée. Et elle a jeté mon serre-tête Kate Spade.
Жду тебя. Как Кейд?
Je t'attendais.
Ќе будь глупенькой. " вои волосы совсем не выгл € д € т гр € зными.
tes cheveux n'ont pas l'air sales.
Ќе выгл € д € т? Ќеа.
- Ils n'ont pas l'air?
Кейси, наша проблема - не дядя Сэм а Клайд Декер и я не думаю, что это вскоре изменится.
Notre problème n'est pas l'Oncle Sam, mais Clyde Decker. Et c'est pas près de changer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]