English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Кетамин

Кетамин translate French

113 parallel translation
Передозировка фармацевтическим коктейлем, обычным для рейвов метадон, кетамин и экстази.
Overdose de drogues typiques des raves : Cristal meth, kétamine et ecstasy.
Будем нюхать кетамин, будем нюхать кетамин, милая.
"You'll snort K and l'll snort K, honeeey."
Будем нюхать кетамин, будем нюхать кетамин, детка.
"You'll snort K and l'll snort K, babe."
- Есть мёд, есть лёд, крэк, герыч, экстази, мицу, амиу, кетамин.
On a des amphés, du crack, des ecstas, des Mitsus, du nitrite d'amyle et de la colombienne.
Зачем Гиллик дал мне кетамин во время операции?
Pourquoi Gillick m'a donné de la kétamine pendant l'opération?
Почему хирург дал мне кетамин?
Pourquoi un chirurgien administrait-il de la kétamine?
Передай Кадди... Что мне нужен кетамин.
Dites à Cuddy... que je veux de la kétamine.
Спасибо вам, доктор Кадди, но не просто за то, что удалили пулю... Спасибо, за то, что ввели мне кетамин, погрузили в кому, и изменили мою жизнь.
Merci d'avoir retiré la balle et de m'avoir donné la kétamine qui a changé ma vie.
Похоже, что кетамин помогал не долго.
On dirait que le traitement à la Kétamine ne va pas tenir.
Кетамин мог сработать отлично, а он все равно мог бы вернуться к своей трости и принимать викодин.
Même si la Kétamine agit efficacement, il pourrait reprendre sa canne et ses pilules de Vicodin.
Если кетамин больше не помогает, его ожидает боль.
Si c'est le cas, la Kétamine n'agit plus et il va droit dans le mur.
Но боль не значит, что кетамин не сработал.
Ça veut pas dire que la Kétamine a échoué.
Мм, кофеин, Никотин, кетамин,
Caféine, nicotine, kétamine,
Это кетамин?
C'est de la Kétamine?
Позаботься о том, чтобы Иккарус не получил кетамин, Кристалл, или что – нибудь подобное, хорошо?
Je ne veux pas que tu files de keta crystal ou autres drogues dure à Ickarus.
ТГК, кетамин, МДМА, МДА, амфетамин, кокаин.
THC, ketamine, MDMA, MDA, amphetamines, cocaine...
Это мог быть Риталин или Кетамин.
Ça pourrait être du Ritalin ou de la kétamine.
Ну, Кетамин - лошадиный транквилизатор.
La kétamine est un tranquillisant pour chevaux.
А что за черт такое Кетамин?
La Kétamine?
Молодёжь нынче... они хотят героин, спиды, кетамин, какая там ещё херня есть.
Les gosses maintenant, ils veulent de l'héroïne, du speed, de la kétamine, tout ce qu'on peut couper avec.
Мескалин, кислота, кетамин.
- Mescaline, acides, spécial K. - Quoi?
Ему вкололи обезболивающее- - кетамин.
On lui a injecté de la kétamine.
Вот кетамин, которым вы убили Дуга Бишопа. Эй.
C'est la kétamine que vous avez utilisée pour tuer M. Bishop.
Они знали что товар скоро придет.А кетамин- - предназначался змеям чтобы они смогли затащить их в шахту без сопротивления и когда они пришли в магазин- - владелец ничего не мог сказать чтобы не подставить себя под обвинения в контрабанде
La kétamine servait à droguer les serpents et les passer dans le conduit. - Au magasin... - Le proprio pouvait rien dire sans s'incriminer.
Для меня это был кетамин.
Moi, c'était de la Kétamine.
Диметилтриптамин, кетамин, это те входные билеты, в которых я нуждался.
DMT, kétamine, j'avais besoin de rien d'autre.
- Кетамин - 18 января 2011 г.
Kétamine... 18 janvier 2011. "
Так что в бутылку подсыпали кетамин
La bouteille contenait de la kétamine.
Кетамин. Что это?
De la quoi?
Кетамин не лекарство?
Et la kétamine, c'est une drogue?
Кто лучше вас знает на улицах тех, кому известно, где можно достать кетамин?
L'un de vous deux connaîtrait il un mec de la rue qui sait où avoir de la kétamine?
И пытаемся выяснить, у кого есть кетамин.
On cherche des gens qui pourraient avoir du special-K. ( Kétamine )
Я не распространяю больше кетамин.
Ca fait un bout de temps que j'en ai pas pris.
Знаешь, про лошадей, может быть именно там она берет кетамин.
Vous savez, avec les chevaux. peut être que c'est là qu'elle a eu sa kétamine.
Если мы выясним, что ты продал кетамин женщине, которая убила двух, почти трех человек, в глазах закона, это все равно, что отравил их ты.
Si nous découvrons que vous avez vendu le Spécial K à cette femme qui a tué deux, ou trois hommes, aux yeux de la loi, c'est comme si vous les avez empoisonné vous même.
Ты только должен разговорить её о том, как она использовала кетамин на тех ребятах.
Vous devez juste dire comment elle a utilisé la kétamine sur ces gars.
А если ты не можешь дать им кетамин, ты просто... ты просто разворачиваешься и уходишь.
Quand vous leur avez donné le K, vous avez juste... vous avez juste tourné autour et vous êtes parti.
Какой кетамин?
Quelle kétamine?
Марихуану, кетамин...
Ils ont trouvé beaucoup de drogue, cachée dans la voiture.
Кетамин.
Kétamine.
Вводите кетамин, 12 миллиграмм.
Poussez la kétamine, 12 milligrammes.
Ввожу кетамин.
Je pousse la kétamine.
- Кетамин введён.
Kétamine ok.
Нет, результаты токсикологической экспертизы выявили кетамин и оксикодон.
Non, mais on a trouvé de la kétamine et de l'oxycodon.
Кетамин и оксикодон?
- Kétamine et oxycodone?
Кетамин? 20?
Kétamine?
Врач из скорой намекнул насчет передозировки, возможно кетамин. А что на счёт Уолш?
L'ambulancier dit qu'il s'agit d'une overdose, peut-être de la kétamine.
Или "кетамин".
Ou kétamine.
Я слышал, что это возможно кетамин.
On m'a dit que c'était probablement de la kétamine.
Кетамин?
Kétamine?
Кетамин на каждом шагу, постоянно.
"K" par tous les moyens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]