English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Красный джон

Красный джон translate French

225 parallel translation
Красный Джон.
Un serial killer.
Накрашенные ее собственной кровью, в точности, как у моей жены. - Это Красный Джон, и он хочет убедиться, что я был на этом деле.
C'est Red John, et il me veut sur l'affaire.
Да, Это Красный Джон, хорошо, но кто-то еще замешан в этом.
C'est Red John, { pos ( 192,275 ) } mais il n'est pas seul.
Красный Джон либо знал их, либо знал кого-то из их близких.
Red John les connaît ou connaît un de leurs proches.
Ты знаешь, что сделал ему Красный Джон. Он не может здраво мыслить.
Il ne réfléchit plus quand il s'agit de Red John.
Этот Рой Телиаферро - Красный Джон.
Roy Tagliaferro est Red John.
Ну, мы знаем, что красный Джон убил Эмму, и мы можем предположить, то он нанял самолет для воздушной рекламы.
On sait que Red John a tué Emma, il a donc payé pour le dessin dans le ciel.
Значит, Рой Телиаферро это Красный Джон.
Donc, Roy Tagliaferro est Red John.
Мы считаем, что он может быть серийный убийцей, известным как Красный Джон
On pense que c'est un tueur en série du nom de Red John.
Ей 19 лет. Ее сестру уже убил Красный Джон.
Sa sœur a été assassinée par Red John.
Этот... человек, Красный Джон.. Убил мою жену и ребенка.
Cet homme, Red John... a tué ma femme et mon enfant.
Может Красный Джон просто использует линость Роя для чего-то?
Peut-être que ce Red John utilise l'identité de Roy.
Красный Джон мой.
Red John est à moi.
Красный Джон...
- Red John, ne m'utilise pas!
- Красный Джон все равно давно ушел.
En plus Red John est déjà parti.
Красный Джон прежде снимал видео - или выступал с подобными заявлениями?
Red John a-t-il déjà fait ce genre de choses?
Вы не чувствуете, что это сделал Красный Джон?
À votre avis, c'est Red John?
Красный Джон - мой.
Red John est à moi.
Красный Джон упоминался во время дискуссий в аудитории.
On a parlé de Red John. Étrange, vous ne trouvez pas? Qui en a parlé?
Это шутка такая? Бойфренд Марли и есть Красный Джон.
- Le petit ami de Marley, c'est John.
^ Красный Джон ^ ^ Если ты слушаешь нас сейчас, ^ ^ Я настаиваю на том, чтобы ты установил с нами связь и дал нам тебе помочь. ^
Red John, si vous nous écoutez en ce moment, je vous supplie de vous faire aider.
Красный Джон не убьет меня.
C'est inutile. - John ne me poursuis pas.
Красный Джон убил женщину, которая брала у Вас интервью.
Red John a tué la femme qui vous a interviewée.
Это Красный Джон.
C'est bien Red John.
Я уверена, что Красный Джон не пойдет туда.
Elle est en sécurité. Et je pense que Red John la laissera.
Несомненно, Красный Джон привел убедительный довод.
Red John a sûrement réussi à faire ce qu'il voulait.
Если Красный Джон сейчас войдет в эту дверь, - что вы сделаете, загипнотизируете его?
Si Red John entre par cette porte, que ferez-vous?
Если Красный Джон захочет достать меня, он это сделает.
Si Red John veut m'avoir, il trouvera un moyen.
Красный Джон, если ты слушаешь нас сейчас. Я настаиваю, чтобы ты связался с нами и дал помочь тебе.
Red John, si vous nous écoutez, contactez-nous, on peut vous aider.
- Красный Джон не убьет меня.
- Red John ne me touchera pas.
Красный Джон мог пробраться внутрь и забрать её. Или, возможно, он как-то ее выманил.
Red John a pu entrer et l'enlever ou il l'a attirée dehors.
Если Красный Джон забрал Кристину Фрай, то это не твоя...
- Si Red John a pris Kristina Frye... - Pas de "si",
Её убил человек по имени Красный Джон, Недавно я встретился с ним лицом к лицу.
Assassinée par Red John, que j'ai rencontré.
Почему? Лишь потому, что Красный Джон - ваша специализация?
{ pos ( 192,230 ) } Parce que c'est Red John, vous devez vous en occuper?
Красный Джон никогда не оставлял жертву живой так долго.
{ pos ( 192,220 ) } Red John n'a jamais gardé une victime si longtemps.
Кто знает, имеет ли Красный Джон отношение ко всему этому.
{ pos ( 192,220 ) } Qui sait si Red John est impliqué?
Красный Джон дал Кристине позвонить туда, где можно отследить звонок.
{ pos ( 192,220 ) } Red John a laissé Kristina passer un appel traçable.
А Красный Джон, похоже, он очень неприятная личность.
Et Red John... a tout l'air d'être un personnage très déplaisant.
Откуда вам известно, что планирует Красный Джон?
- Comment le savez-vous?
Откуда вам известно, что планирует Красный Джон?
Comment savez-vous ce que prépare Red John?
- Джон! - Что? - Красный 7!
Rouge, 7!
- Джон! Красный-7! - Что?
Rouge, 7!
"Ямайский красный", "Джон Уилкс Бут", "Северное Сияние",
John Wikes Booth, Northern Lights,
Джим Моррисон фильм Тома ДиЧилло постановка Питер Янковски продюсеры Дик Вулф продюсеры Джон Беуг продюсеры Джеффри Джэмпол исполнительный продюсер Билл Гуттентаг монтажёры Микки Блайт Кевин Красны архивные киносъёмки Пол Феррара супервайзинг-продюсер Тим ДеЛука
Il vient des marais de Virginie, calme et lent / i Avec de l'argent, de la décision Et un contretemps, strict et difficile à maîtriser
- А Красный Джон?
- Et Red John?
Но при чем здесь Красный Джон?
- Ce n'était pas Red John.
Это был не Красный Джон.
- C'est ce que vous dites.
^ В охоте на этого зверя, известного как "Красный Джон" ^
... dans la poursuite de ce monstre qu'est Red John.
Красный Джон мог пробраться внутрь и схватить её.
- Non, rien n'est moins sûr.
Когда звонил, чтобы рассказать, что сделал Красный Джон.
Quand je lui ai dit ce que Red John avait fait.
Её же забрал Красный Джон.
Red John l'a enlevée, non?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]