Круче некуда translate French
17 parallel translation
Круче некуда.
Meilleur jour.
- Да уж, круче некуда.
- Oh, ouais, vraiment.
Чувствуешь себя круче некуда.
Ca te donne de la force, ca te fait te sentir bien.
Круче некуда!
C'est génial!
Круче некуда.
Le saint-graal.
- Круче некуда.
Au delà de grandiose.
- Круче некуда.
- Vraiment cool.
Только покажется, что круче некуда, а тебе уже доказывают обратное!
Quand tu pensais que ça pouvait pas être mieux, huh?
Круче некуда.
Cela ne pourrait pas être plus extraordinaire.
Думает, он крутой. Думает, круче некуда. Ну давай.
Il t'embête, il pense qu'il est méchant ça y est.
Да, пап, круче некуда.
Oui. Vraiment cool, Papa.
- Да, круче некуда.
La crème de la crème, c'est sûr.
- Круче некуда.
C'est des poils humains.
- Круче некуда.
- Super.
Круче этого все равно некуда.
On ne peut pas faire mieux.
Круче просто некуда!
[Rires] Ah, c'est le meilleur truc de tous les temps.
Круче некуда.
Super journée.