English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Л ] / Левон

Левон translate French

396 parallel translation
Потому что мой друг, Левон говорит,... что правительство всегда крадет детей и проводит на них эксперименты.
Mon ami Levon dit... que le gouvernement enlève des jeunes pour des expériences.
Левон не может тренироваться, потому что у него две смены в "Вафл Инн"
Levon peut pas s'entraîner à cause de son boulot.
Ты мэр? Левон Хэйс? Полузащитник?
Vous êtes le Maire, Lavon Hayes le lineback.
Я... Я Левон Хэйс.
Je, Je suis Lavon Hayes.
Левон Хэйс был профессиональным футболистом.
Lavon Hayes était un joueur de football professionnel.
Ужас, Левон, жульничаешь ради девушки?
Bon sang, Lavon, tricher pour une fille?
Я не знаю, что ты пьёшь, Левон.
Je ne sais pas ce que tu as bu, Lavon.
Ты - мэр? Левон Хэйс, полузащитник?
Lavon Hayes, le joueur de football?
Левон Хэйс рад пригласить тебя на твою первую блубелловскую жару, при которой слова горячий и беспокойный приобретают совершенно иной смысл.
Lavon Hayes voudrait te souhaiter la bienvenue à ta première vague de chaleur de BlueBell, où "se mettre dans tous ses états" prend un tout nouveau sens. - Ce qui veut dire?
Не хочется разочаровывать тебя, Левон, но я не собираюсь чудить.
Je n'aime pas de décevoir, Lavon, mais je n'ai pas de désir sexuel en moi.
Левон Хэйс!
Lavon Hayes!
- Я могу! - Очевидно, это Левон.
- Apparemment, c'est avec Lavon.
Левон. Привет. Две вещи.
Deux choses.
- Левон, нет, женщина рожает.
- Lavon, une femme va accoucher.
Привет, Левон. Я не вовремя?
Je te dérange?
Не знаю, в чём дело, Левон, но, ты же знаешь, есть другие способы, которыми я могу воспользоваться?
Ok, je ne sais pas d'ou vient tout ça Lavon, mais tu sais qu'il y a plein d'autres moyens pour pouvoir faire ça, d'accord?
Левон. Мне нужна твоя машина.
J'ai besoin de ta voiture.
Ну, Левон сказал, что ты украла у него машину, и попросил найти тебя, заранее зная, что ты тут заблудишься и умрёшь.
Levon m'a dit que tu lui as volé sa voiture, donc il m'a demandé de venir te chercher, parce qu'on se doutait que t'allais te perdre et mourir.
Левон, ты так плохо понимаешь нью-йоркских матерей.
Lavon, tu ne comprends vraiment pas les mères New Yorkaises.
Да ладно, Левон, я так волнуюсь.
Allez, Lavon, je suis si excitée.
Да, но обычно Левон Хэйс не бывает соведущим.
Ouais, d'habitude, Lavon Hayes n'est pas le coorganisateur.
Нет, Левон, я хочу закончить эту встречу как можно быстрее, я поверить не могу, что ты согласился быть моим соведущим.
Non, Lavon, je veux juste en finir avec cette réunion le plus rapidement possible et je ne peux pas croire que tu aies accepté de la présenter avec moi
Ну, а я мэр Левон Хэйс, и Медленный Боб настроен воинственно.
Et bien, je suis le maire Lavon Hayes. Et Slow Bob est décousu ici.
А я мэр Левон Хэйс, и добро пожаловать на 20-ые Ежегодные Черепашьи Бега Младшей Лиги, где движение замедляется, а медленные двигаются.
Et je suis le maire Lavon Hayes, et bienvenue au Derby junior 20e édition de la Tortue Noir Ligue, là où les choses vont lentement, et la lenteur y va.
Левон, это моя подруга Джиджи.
Lavon, voici mon amie Gigi.
Джиджи, это Левон.
Gigi, voici Lavon.
Твой список покупок такой полезный, Левон.
Ta liste de course fut très utile, Lavon.
Потому что Левон Хейс не признает поражения!
Parce-que Lavon Hayes, n'accepte pas la défaite.
Левон, люди, которые озеленили твой газон для вечеринки, они также озеленили и поля для большой игры?
Lavon, les personnes qui rafraichissent votre pelouse pour la fête, ont-ils aussi reverdi le champs pour le grand final?
Левон Хэйс вернулся, детка!
Lavon Hayes ets de nouveau sur les rails, bébé!
Я не собираюсь падать вместе с тобой в эту кроличью нору, Левон
Je ne vais pas me laisse aspirer dans ce trou à lapin avec toi, Lavon.
Больше никаких эмоций.Просто пообещай мне, Левон
Plus de crises. Juste promets moi, Lavon.
Ты хороший друг, Левон.
Tu es un bon ami, Lavon.
Левон Хэйс, полузащитник?
Lavon Hayes, le linebacker?
Левон, увидимся позже.
Lavon, on se voit tout à l'heure.
И, осторожней, Левон.
Très bien, vas-y doucement, Lavon.
Ты знаешь, что понял Левон Хэйс?
Mais tu sais ce qu'a réalisé Lavon Hayes?
Левон Хэйс понял, что тебе нравится, что Зои прибегает, что значит, тебе нравится Зои.
Ah, Lavon Hayes a réalisé que tu aimais bien que Zoe vienne, Ce qui veut dire que tu aimes bien Zoe.
Да, Левон.
Oh, yeah, Lavon.
- Левон, пошли.
- Lavon, allons-y.
- Левон...
- Lavon...
Левон...
Lavon...
Левон! Левон, мне нужна твоя машина, немного наличных на всякий случай и карта до Нового Орлеана.
Lavon, j'ai besoin de t'emprunter ta voiture et du liquide pour une urgence à la Nouvelle Orléans.
Левон, у нас ЧП.
C'est quoi? Mon genou, il picote.
Левон, метеоролог ничего не говорил о шторме.
Crois moi, un orage est en train d'arriver.
Всё это грустно, Левон.
Tu as besoin d'aide.
Привет, Левон.
Hey, Lavon. Excuse-moi.
Хотя Левон Хэйс и хочет держаться в стороне, но мэр не позволит этому случиться, только не в шторм.
Bien que Lavon Hayes ne voulait rien d'autre que tout ça d'être derrière lui, Le Maire peut pas laisser sa se passer pas avec cette tempête Super, alors je peux revenir.
Левон, несмотря на все мои усилия,
Wade me déteste toujours.
Привет, Левон.
Écartez vous.
Левон Хэйс - мэр города, поэтому имеет право устанавливать такие правила.
Ordonnance de restriction.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]