English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Л ] / Лиловый

Лиловый translate French

48 parallel translation
Это лиловый цвет. Вы обе неправы.
C'est un bleu della Robbia.
Лиловый?
Violet!
- За мной, Лиловый Бутерброд.
- Bien reçu, Peluche F? tus Nunuche.
Его пульсирующий лиловый мясной скипетр.
Son... sceptre palpitant de chair violacée?
- Пакет лиловый.
Le sac est violet.
Фуксия и розовато-лиловый
Fuchsia et mauve
Встречаемся через час на пятом этаже, зона Д, сектор лиловый.
OK! Rendez-vous dans une heure, 4e étage, zone D, - section lavande.
Лиловый кадиллак Элвиса. Как он описал оттенок цвета, который хотел?
Comment Elvis a défini la teinte pourpre de sa Cad?
Да? Тот прозрачно-лиловый парень, как его...
Oui, et bien, le type transparent là, quel est son nom?
- Ладно, тогда что-то потемнее, например... например, красновато-лиловый.
Et pourquoi pas aubergine?
Он лиловый, а значит опасный. Всего полминуты лететь до центра Лондона.
Il est mauve, dangereux, et à 30 secondes du centre de Londres.
Он лиловый, а значит опасный. Ему всего полминуты лететь до центра Лондона.
- Il est mauve, dangereux, et à 30 secondes du centre de Londres.
- Он лиловый.
- C'est mauve.
Лиловый?
Mauve?
Не знаю, сколько краски будет нужно, чтобы этот лиловый перестал просвечивать.
- Va en falloir des couches.
бордовый или лиловый?
Bordeaux ou mauve?
- Лиловый.
- Violet!
Лиловый.
Rouge?
Это лиловый.
Ils sont mauve.
- Код Основной базы - Лиловый.
- Il s'appelle "Magenta".
Га-га-га! Красный, зеленый, синий, желтый, оранжевый, голубой, фиолетовый, розовый, лиловый, золотой, коричневый, кофе авокадо... ( танцевальная музыка )
Rouge, vert, bleu, jaune, orange, bleu ciel, violet, rose, mauve, doré, moka, avocat, pisé...
- Лиловый Цвет?
La Couleur pourpre?
Ты знал, что лиловый - мой любимый цвет?
Tu sais que j'adore la couleur mauve?
Ну, лиловый.
Le pourpre.
Лиловый.
Le pourpre.
Здесь.Иди сюда. Лиловый топ, зеленый низ, бегом сюда.
Haut violet, bas vert, viens par là.
Я его называю "лиловый".
- J'appelle ça lilas.
"Лиловый".
- "Lilas".
Вот тот лиловый пуддинг - это пои
Ce pudding violet est du poi.
Арти собирается показать мне свой лиловый гриб.
Artie va me montrer son champignon violet.
Лиловый цвет отвечает за быстрый полёт!
Pourpre est égal talent fast-volant!
Лиловый для города, коричневый для провинции.
Lilas en ville, beige à la campagne.
" Его лиловый мускул любви?
"Son membre mauve"?
Сирень, лаванда, розовато-лиловый, фиалковый, или тутовник.
Lilas, lavande, mauve, violet ou mûre.
Я одену лиловый, чтобы быть готовой.
Non, là, je mettrai du rouge.
Бабушка Стама так обожает лиловый пенис... что совсем забыла о твоём папе Алаке.
Grand-mère Stahma aime tellement le pénis de l'enchanteur-violet qu'elle a oublié ton papa!
Это "Лиловый ананас".
De l'ananas mauve.
И вот лиловый сумрак в час ночной
♪ And now the purple dusk of twilight time ♪
И лиловый бал Альцгеймера.
Et le Alzheimer's Violet Ball.
есть достаточно много книг о том, какие цвета привлекают женщин больше всего, и лиловый не один из них.
Les couleurs attirant les femmes sont connues, et le violet n'en fait pas partie.
Таким образом... стол выглядит веселее... весь желтый, зеленый и лиловый.
Ces petites boules multicolores. - C'est plus gai et...
Рисунок лиловый.
- Avec du violet.
У вас лиловый галстук.
Nous avons une cravate mauve.
- Да, "Лиловый дождь".
- Ouais,'Purple Rain.'
Может, лиловый?
C'est-à-dire?
Лиловый осьминог, 12 : 00.
Pieuvre mauve, à 12 h.
Лиловый оттенок.
C'est un peu mauve.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]