English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Л ] / Линдсей

Линдсей translate French

204 parallel translation
Вы согласны с последними утверждениями, что мэр Линдсей является мировым секс-символом?
Êtes-vous d'accord avec le sondage qui révèle que le maire Lindsay est l'homme le plus séduisant au monde?
Адам Линдсей Гордон.
Adam Lindsay Gordon.
Не могу поверить, что Линдсей встречается с тобой после истории с "Завтраком у Тиффани".
Lindsay te fréquente toujours, après l'histoire du livre?
И простите что держали Линдсей так долго. - Мама.
Désolée d'avoir retenu Lindsay!
Нет, Линдсей, это были не отбросы.
Non... Lindsay...
Линдсей, я случайно вылил кофе на ветровое стеклу одному господину.
Lindsay... J'avais renversé du café sur un pare-brise.
Ваше имя - Линдсей Харрисон.
Tu t'appelles Lindsay Harrison.
Кларк, тело Линдсей так никогда не было найдено.
Le corps de Lindsay a disparu.
Нет, Линдсей!
Non, Lindsay.
То, что я оставил Линдсей, была самой большой из маленьких ошибок, которые я когда-либо совершал
Je vais être honnête, Michael. Quitter Lindsay a été la plus grosse boulette que j'aie faite.
Тобиас, чтобы ты сказал, если бы я сообщил тебе, что Линдсей может быть хочет снова сойтись с тобой? О-о. Тогда я позвоню ей прямо сейчас!
Que dirais-tu si je t'annonçais que Lindsay serait prête à se remettre avec toi?
Итак, Майкл позвонил Линдсей сказать, что он нашел ее мужа
On ne sert pas ça au déjeuner. Michael appela Lindsay et lui dit qu'il avait trouvé son mari.
Линдсей.. аа.. мм.. привет.
- Allô? - Lindsay, salut.
Особенно когда Линдсей уехала
Surtout que Lindsay est partie. Il a un peu le blues.
Слушай, я знаю, что ты сильно расстроен, что Линдсей уехала.. но ты не должен тут тухнуть
Lindsay est partie, t'es déprimé. Mais tu peux pas vivre comme ça.
То что случилось у нас с Линдсей это другое
Avec Lindsay, c'est... différent.
Теперь мы снова вместе И Линдсей уехала..
Maintenant qu'on est à nouveau ensemble et que Lindsay est partie,
Должен сказать тебе.. я очень переживаю отъезд Линдсей
Le départ de Lindsay me perturbe beaucoup.
Я думаю с Линдсей уже хватит сюрпризов
Je crois que Lindsay en a assez vu comme ça.
Я не говорил с Линдсей с тех пор, как она уехала от Калеба
Je n'ai plus parlé à Lindsay depuis la rupture.
Не думаю. Я собираюсь поговорить с Линдсей.
Je ne parierai pas dessus.
Калеб Никол - отец Линдсей Виллер-Гарднер.
Caleb Nichol est le père de Lindsay Wheeler-Gardner.
- Линдсей.
- Lindsay.
- Линдсей, Кирстен.
- Lindsay. Kirsten.
Поскольку Линдсей, ты пришла
Si Lindsay accepte, bien sûr.
Поэтому Линдсей будет моей официальной наследницей
Lindsay sera une héritière légale.
Добро пожаловать в семью, Линдсей.
Bienvenue dans la famille.
Если ты насчёт удочерения Линдсей Я думаю ты свою позицию уже разъяснила
Si c'est pour l'adoption de Lindsay, ta position me semble claire.
После моего сердечного приступа Линдсей была у моей кровати
Après l'infarctus, Lindsay est restée à mon chevet.
Возможно Линдсей твоя дочь
Lindsay est sans doute ta fille.
Мама Линдсей?
La mère de Lindsay?
Просто... если у вас есть какие-то сомнения на тему того, как анализ может повлиять на Линдсей... возможно это удочерение и не такая уж хорошая идея.
Ecoutez, si vous avez peur que ce test affecte Lindsay, l'adoption n'est peut-être pas indiquée.
Я хочу чтобы ты помог мне уговорить Линдсей отказаться от удочерения
Il faut persuader Lindsay de renoncer à l'adoption.
И Линдсей очень этого хочет
Lindsay en a tellement envie.
- Линдсей знает?
- Lindsay le sait?
-... Как Линдсей к этому отнесётся?
- Vous avez pensé à Lindsay?
- Линдсей...
- Lindsay.
- Линдсей не хочет меня там видеть
- Lindsay ne veut pas m'y voir.
- Линдсей...
- Lindsay...
- Линдсей, сядь. Пожалуйста
- Lindsay, assieds-toi, je te prie.
Линдсей ненавидит меня
Lindsay me déteste.
Доктор Линдсей, эксперт паранормального.
Dr Lindsay. Experte en paranormal.
Как правило, мы от таких отказываемся, но Линдсей, возможно, позволит нам вплотную подобраться к Дэвиану, так что мы решили рискнуть.
Normalement nous devrions désavouer, mais Lindsey peut être la clé pour nous rapprocher de Davian, et c'est un risque que nous devons prendre.
Но мы знаем, что двое людей остановившихся в Тенистом Бору под именами Люсиль Блют и Линдсей Блют не твои родственники.
Mais les deux personnes qui sont entrées à Shady Pines sous les noms de Lucille Bluth et Lindsay Funke ne font pas partie de votre famille.
Вы остаетесь здесь с Линдсей.
Vous restez ici avec Lindsay.
Как вы знаете, команда Лорна еженедельно сопровождала доктора Линдсей на 177.
Comme vous le savez, Lorne et son équipe escortaient, de façon hebdomadaire, le Dr. Lindsay sur 177.
Линдсей сейчас не слишком полезный источник информации.
Lindsay n'est pas d'une grande aide jusqu'à présent.
Доктор Линдсей слышала оглушители Рейфов до того, как вспыхнул пожар.
Lindsay a entendu des étourdisseurs Wraith avant que le feu ne surgisse.
Линдсей. Келси в третьем, Сэмми в четвёртом, Джексон - дошкольник.
Kelsey CE2, Sammy CM1, Jackson maternelle.
Вся эта взбалмошность богатой девчонки слишком сильно отдаёт Линдсей Лоханством
Le concept "jeune fille riche en furie" est devenu trop Lindsay-Lohan-esque.
Если следовать твоей логике, Лоис, не тяжело завалить Линдсей Лохан.
Avec ce raisonnement, ça doit pas être dur de baiser Lindsay Lohan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]