English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Мадам пюжоль

Мадам пюжоль translate French

35 parallel translation
Нечего тебе там делать. Ты - мадам Пюжоль, помни об этом.
Tu es Mme Pujol, ne l'oublie pas.
я - мадам Пюжоль, я - мадам Пюжоль...
"Je suis Mme Pujol, je suis Mme Pujol..."
Здравствуйте, мадемуазель Надеж. Это мадам Пюжоль.
* Mademoiselle Nadège, ici Mme Pujol.
Доброе утро, мадам Пюжоль.
Ah, bonjour, madame Pujol.
Я должна поговорить с мадам Пюжоль.
II faut que je voie Mme Pujol.
Простите, мадам Пюжоль :
Enfin, si vous n'étiez pas là...
Мадам Пюжоль...
Madame Pujol?
Здравствуйте, мадам Пюжоль.
Bonjour.
- До свидания, мадам Пюжоль.
Merci, docteur. A bientôt.
Здравствуйте, мадам Пюжоль.
- Bonjour.
Может быть, вы, мадам Пюжоль?
Pourquoi pas vous, madame Pujol?
- Здравствуйте, мадам Пюжоль.
BONJOUR, MADAME PUJOL.
- Вас балуют, мадам Пюжоль.
Vous êtes gâtée, madame Pujol.
И это не все. Вы ужинали с мадам Пюжоль в кафе "Софитэль".
On vous a surpris avec Mme Pujol à la cafétéria du Sofitel.
Интересно, что скажут ваши избиратели и Центральный комитет, когда увидят на фотографии в желтой прессе, как их неподкупный депутат попивает шампанское с мадам Пюжоль.
Que penseraient vos électeurs et le comité central s'ils découvraient dans la feuille de chou locale la photo de leur incorruptible député en train de sabler le champagne avec Mme Pujol.
Мадам Пюжоль, нам надо поговорить!
Madame Pujol?
- Конечно, мадам Пюжоль.
Naturellement.
Я голосую против вас, мадам Пюжоль.
Je vote contre votre direction. Ca fait 45 %.
Мадам Пюжоль! Как я рада вас видеть!
Madame Pujol, je suis contente de vous voir.
Здравствуйте, я - мадам Пюжоль.
Je me présente aux élections.
12 марта голосуйте за мадам Пюжоль.
Le 12 mars, votez pour Mme Pujol.
- Добрый день, мадам Пюжоль.
Bonjour. Bonne chance.
Мадам Пюжоль, вы меня узнаете?
Madame Pujol, vous me reconnaissez?
Добрый вечер, мадам Пюжоль.
Bonsoir, madame Pujol.
Можно на ваше место, мадам Пюжоль?
Je prends votre place?
Мадам Пюжоль, мы не болтать сюда пришли!
Nous ne sommes pas là pour bavarder.
Здравствуйте, мадам Пюжоль.
Bonjour, madame.
- Хорошо, мадам Пюжоль.
TRES BIEN.
Кабинет мадам Пюжоль, слушаю вас.
Bureau de Mme Pujol.
Мадам Пюжоль обещала вести с нами диалог!
* Mme Pujol avait promis un dialogue constant. * C'ést toujours pareil.
Мадам Пюжоль - 45.
Mme Pujol, 45 points.
Спасибо, мадам Пюжоль.
Si je suis élue, je le défendrai à l'A ssemblée nationale.
Мадам Жоэлль Пюжоль де ля Моретт...
Mme Joëlle Pujol de la Morette. A voté.
Мадам Сюзанна Пюжоль...
Mme Suzanne Pujol. A voté.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]