English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Макака

Макака translate French

34 parallel translation
ѕослушай мен €, полуобразованна € макака! " вбей это себе в черепушку.
Bon, homme-singe, entrez-vous ça dans la tête?
Давным-давно я тебя предупредил, макака хуева : со мной без наёбок!
Je t'ai dit il y a longtemps, putain de junkie, de ne pas me baiser!
Золотозубая любительница золотых цацок,.. .. жрущая жареную курицу и бисквиты обезьяна,.. .. макака, большезадый бешеный бабуин,..
Bougre de singe à gourmette en or, dents en or, bouffe-biscuit, poulet-frit, babouin, gros-cuissots, pique-un-sprint, saute-en-l'air, lance-Javelot, 360 degrés...
Пусть она поможет, эта старая макака! Вместо своих ужимок, давай!
Il peut pas nous aider, le vieux macaque au lieu de nous faire des salamalecs.
Это Джесси на макака.
C'est le singe de Jussy.
Эта сраная макака может положить начало падению человеческой расы.
Ce petit singe pourrait être un putain de primate qui détruira la race humaine!
- Макака там?
Le macaque est là?
- Орангутан принадлежит к семейству высших приматов, это не макака.
L'Orang-Outang appartient à l'ordre des Grands Singes pas des macaques.
Это моей бывшей девушки макака!
C'est le singe de mon ex!
- Скажи ещё, что макака - гей!
Tu vas me dire qu'il est pédé.
Молодец макака.
Ca c'est un singe funky.
Эта макака стрельнула мне в жопу и парализовала меня!
Ce singe m'a tiré dans le cul et je suis paralysé!
И ещё, ко всему, собственная макака.
Et en plus vous avez un singe.
Проклятая маленькая макака.
Espèce de petit magouilleur.
Мне ясно, почему эта макака с тобой. Но что тебе до него?
Je comprends que tu plaises à ce singe, mais pas que ce soit réciproque.
Иди на хуй, макака...
Va te faire foutre, le singe...
о, да именно так. - Ха! Охуенная макака.
- Ce putain de singe!
- Именно так. - Этого хочешь, макака перекачанная? - Пошел на хуй!
Tu me cherches, le gorille dopé?
Ты, макака - она обжималась с тобой только чтобы поднять личный рейтинг.
Elle s'est juste frottée à toi pour attirer l'attention, imbécile.
И каждая вонючая макака будет стерта с лица моей любимой планеты.
Et chaque primate puant sera éradiqué de la surface de ma planète bien-aimée.
Тебя грабанула макака.
Tu t'es fait agresser par un singe.
Опять эта пидорская макака лезет мне в ноздри.
Dit à ton singe gay de me laisser tranquille!
Со стороны, вы как макака на роликах.
On dirait des guenons en patins à roulettes.
Будто тебя оперирует макака со стояком и ножовкой.
Putain, c'est comme de se faire opérer par un chimpanzé avec la gaule et une scie à métaux.
Мисс Блэр бегает как макака резус
Mlle Blair court partout comme le singe rhésus.
Макака-резус.
M. Mulatta.
И знаешь, последнее время, я чешусь там как чертова макака.
Et ces temps-ci, je me gratte les parties comme un foutu macaque.
Это когда хромая макака ворует все бананы, думая что она королева.
C'est quand un petit boiteux au derrière de poulet pense qu'il est le meilleur.
Ты умная макака, но макака в моём зоопарке.
Tu es un singe intelligent... mais tu es un singe. Et je suis le gardien de zoo.
Бон вояж, макака!
Bon voyage, singe de cirque!
То есть тоже, что и мы, может сделать любая макака?
Alors tu penses qu'un singe peut faire ce qu'on vient de faire?
А что если эта макака увидит что-то красивей айфона?
Et s'il voit un truc qui lui plaît plus qu'un iPhone?
- Нет, я в смысле ничего не имею против... - Смотри, макака.
Oh, regarde le singe!
Макака?
Macaca?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]