English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ О ] / Опишите

Опишите translate French

217 parallel translation
итак, мадам, опишите мне мсье Делясаля.
Voulez-vous me décrire M. Delassalle?
Будьте добры, опишите подробно, от какой болезни умерла ваша мать.
Veuillez préciser de quelle maladie souffrait votre mère.
Опишите поиск по Форме 1.
- Décrivez la fouille de phase 1.
Подтвердите, что вы инспектор, опишите агентов и их миссии здесь.
Veuillez confirmer votre identité en tant que superviseur en donnant une description des agents et de leur mission.
Опишите нашу ситуацию и включите все записи журнала.
Informez-les de notre situation.
Направляйтесь в департамент в отдел убийств и опишите меня.
Allez à la Criminelle et décrivez-moi bien.
Опишите время, место и обстоятельства нашей встречи.
Décrivez en détail l'heure, le lieu et les conditions de notre rencontre.
Подробно меня опишите.
Décrivez-moi correctement.
"Опишите ваш огород". Слушайте.
"Décrivez votre jardin." Écoutez ça.
Опишите где вы были сегодня вечером и вчера и номер вашей лицензии, хорошо?
Notez tout ce que vous avez fait aujourd'hui. Et hier.
Компьютер бы сформулировал это так : "Опишите другими словами". Композитор Дэйв Гразэйн
La machine va nous demander une autre formulation.
Опишите как можно точнее.
Brigadier Negatto.
Опишите, в двух словах, только то хорошее, что приходит к вам на ум о вашей матери.
Décrivez avec des mots simples les bonnes choses qu'évoque l'image - de votre mère.
Здесь опишите, что было у вас в сумочке.
La, le contenu du sac.
А здесь опишите, как все случилось
Ici, decrivez comment ca s'est passe.
Опишите само событие.
Décrivez l'empoignade.
Опишите подробно последнего человека, который раслатился двадцаткой.
Pouvez-vous décrire le dernier homme qui vous a donné un billet de 20 $?
Опишите её, пожалуйста, мадам.
Pouvez-vous me la décrire, madame?
Опишите, что Вы видите.
Décrivez ce que vous voyez.
Загляните в себя и опишите то, что видите.
Pourquoi ne pas vous observer et écrire ce que vous voyez?
Мистер Крашер, опишите Петлю Ягера.
M. Crusher, décrivez ce qu'est une boucle Yeager.
Мы - вот здесь. Опишите конкретный момент, когда мы "застыли".
Décrivez-moi exactement l'instant où nous nous sommes figés.
Какой документ? О чем вы? Опишите подробнее.
Dites-moi de quoi vous parlez et je verrai ce que je peux faire.
Мистер Дюфрейн, опишите... вашу ссору с женой произошедшую в ночь убийства.
M. Dufresne, racontez-nous... votre dispute avec votre femme, la nuit où elle a été tuée.
Опишите события той ночи, которые привели к смерти вашего мужа.
- Puis-je vous aider? Je suis Ray Miller. Ma femme m'a dit que vous vouliez me parler.
Пожалуйста, опишите, что вы видите?
Comment décririez-vous ce que vous voyez?
Опишите присяжным содержание страницы 77.
Décrivez au jury ce qu'il y a à la page 77.
- Сэр? - Опишите обстановку?
- Quel est le topo?
Если можете вспомнить, опишите, как вы были ранены.
Si vous vous en souvenez, décrivez comment vous avez été blessé.
Не думаю, что вас назовут сумасшедшим, если вы опишите эту встречу.
Je ne vois pas pourquoi on vous prendrait pour un fou si vous décriviez notre rencontre.
Капитан Фицджеральд, опишите ваши основные обязанности в военно-морских силах Ее Величества.
Veuillez nous expliquer vos fonctions dans la Marine de Sa Majesté.
Опишите дом, пожалуйста.
Décris la maison.
Опишите обстоятельства этого знакомства.
Pourriez-vous décrire les circonstances de cette rencontre?
- Опишите его.
- Décrivez-la.
Опишите гнев, который вы чувствовали тогда.
- Veuillez me décrire votre colère.
Опишите нам тот аппарат, на котором вы сюда прибыли?
Ecoutez-moi.
Опишите ваш лучший день.
Décrivez une soirée parfaite.
Опишите нам то, что произошло?
Dans quelles circonstances?
- Хорошо, опишите мне его.
Allez-y, décrivez-le-moi. Comment?
Опишите характер взаимоотношений, который был с ней у вас и у других сотрудников.
Décrivez-nous les relations que vous entreteniez avec l'accusée.
Опишите их, миссис Ламберт.
Décrivez-les-moi.
Опишите мне задние дворы.
Comment étaient les jardins?
Господин Хван, опишите, пожалуйста, свою работу.
Mr. Hwang Ho-jin, S'il vous plaît, expliquez-nous votre travail.
- Опишите его.
- Je n'en ai eu qu'un bref aperçu.
Опишите мне его внешность.
- Non, Physiquement...
- Опишите ещё раз.
- Répète un peu.
Опишите.
Décrivez votre vision.
Опишите ее для нас.
Décrivez-le-nous.
Опишите, что видите.
Décrivez ce que vous voyez.
Сначала опишите вашу внешность...
Tomber amoureux.
- Опишите, пожалуйста, что Вы видите.
Décrivez ce que vous voyez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]