Отзовись translate French
97 parallel translation
О-го-го-го-го! [эхо] Отзовись, хозяин невиди-мый!
Oh oh oh oh oh?
Кабирия, отзовись, ответь мне!
Tu avais de l'argent dans ton sac? Réponds.
Анджелика, где ты, отзовись!
Où tu es?
- Нет. Сьюзи, ради бога, отзовись!
Susy, pour l'amour de Dieu où...
Издалека к нам появись, Друг наш, ангел, отзовись.
loin de tout, car pour voir, ange gardien, viens me voir.
Издалека к нам появись, Друг наш, ангел, отзовись.
loin de tout, car pour voir, viens bel ange gardien si tu peux.
Издалека к нам появись, Друг наш, ангел, отзовись.
loin de tout, car pour voir, ange gardien, viens nous voir.
Кристина, отзовись!
Kristine, répond!
Ник, это Кика. Отзовись, если ты там.
Nick, c'est Kika.
Отзовись, отзовись, Фокстротное Чарли Радио!
Ici Radio Foxtrot Charlie.
Отзовись, отзовись, Миккель!
J'appelle-pelle Mikkel, Mikkel.
"Миккель, Миккель, отзовись, отзовись, Миккель". "Миккель, Миккель, отзовись, отзовись, Миккель".
Mikkel, Mikkel, j'appelle-pelle Mikkel.
Отзовись, отзовись, Миккель!
J'appelle-pelle Mikkel.
- Отзовись Прием.
- Sors. Terminé.
- Отзовись.
- Descends.
Эй, Картер, отзовись же ты!
Carter, fais-toi entendre!
Бок'та, отзовись.
Boq'ta, répondez.
Прошу тебя. Отзовись.
Allez... parle-moi.
Отзовись!
Réponds-moi, Scully!
Боже! Отзовись!
Commande-moi!
Отзовись, Шарк. Прошу тебя.
Parle-moi, Shark.
Отзовись.
Allez, réponds-moi.
О, Господи. Отзовись, сержант.
Dites quelque chose, sergent.
Бендер! Я надеюсь, что это ты - отзовись!
Bender, j'espère que c'est toi, sinon...
Кто-нибудь! - Бёрк, отзовись!
Milles, Krash, y a quelqu'un.
Отзовись!
Reponds-moi!
Шарли, отзовись!
Charly, reponds-moi. Charly?
Отзовись!
Réponds moi!
Кто такой? Отзовись!
C'est qui, ce "pas parler anglais"?
Корвин, отзовись!
Korwin, réponds! ?
Отзовись же.
Allez.
Кабальер Альвар, отзовись!
Chevalier Alvar!
Отзовись!
Réponds-moi!
Отзовись, Братик.
Réponds, Buddy.
Оуэн, отзовись!
Owen, réponds!
ник, отзовись!
Nick, où es-tu?
Эмили, отзовись.
Emily, parlez moi, où êtes vous?
Есть кто-нибудь? Отзовись!
Y a quelqu'un?
отзовись!
Al, réponds-moi!
- ќтзовись, отзовись!
Réponds! Ils entendent quelque chose.
Отзовись!
Répondez-moi!
Отзовись.
Répondez-moi.
Хенрик! Отзовись!
Hendrick, t'y es arrivé?
Майкл, отзовись.
Michael, viens.
Отзовись!
Réponds!
Отзовись!
Rappele-moi!
'летчер, отзовись.
Fletcher, répondez.
Карл, отзовись.
Carl?
Майк, отзовись!
S'il vous plaît aidez moi! Mike?
Отзовись!
Allez! allez, allez.
К-Д-К 12, отзовись.
Contre le Terrorisme depuis 1492 KDK-12, répondez.