Полли translate French
909 parallel translation
Боб Адамс застукал тебя с Полли Поттер?
Tu as l'air abattu? Tu te fais doubler par Bob Adams avec Polly Potter?
Женитьба на Полли – единственный способ раздобыть денег на оплату долгов.
Laisse tomber. Tu ne pourras éponger tes dettes que si tu épouses Polly.
Предположим, я приглашу мистера Поттера и Полли провести вечер со мной? Что потом?
Et si j'invitais Mme Potter et Polly à souper ce soir?
"Небеса для Полли и меня."
Ça a l'air génial. J'emménage quand?
- А, привет! Полли, вас ищет матушка.
Généralement, elle me cherche et me trouve.
Я хочу представить вам мисс Полли Поттер, самую щедрую гостью отеля.
Je vous présente Mlle Polly Potter, la cliente la plus lucrative de l'hôtel. En fait, c'est la seule qui paye.
Полли, она не в своем уме.
- Ça me paraît tout à fait possible.
Полли, ведь ты знаешь, что это ложь? Это был просто безобидный флирт, а он потерял голову.
Ce n'était qu'un flirt sans importance, mais il a perdu la tête.
- Ты идешь, Полли?
- Un instant.
- Полли, она хочет тебя.
- Polly veut de moi?
- Полли хочет меня? Она, должана получить тебя, потому что у нее сегодня помолвка.
Il faut qu'elle vous ait parce que, ce soir, elle se fiance.
Он женится на Полли.
- Tout le monde sera là.
Друзья, в виду того факта что мы собрались здесь сегодня... на свадьбу мисс Полли... нам неотвратимо придется выслушать речь ее матери.
Mes amis, étant donné que nous fêtons ce soir les fiançailles de Mlle Polly, je pense qu'il serait révoltant que sa mère prenne la parole.
- Полли!
- Polly!
Полли!
Polly!
Я тебя терплю только потому, что ты брат Полли но на этом ты далеко не уедешь.
Je te supporte car tu es son frère. Mais ne pense pas que ça va durer.
Не беспокойтесь о мистере Лэндисе. Полли проследит, чтобы он добрался до дома целым и невредимым.
Ne vous en faites pas, Polly va raccompagner M. Landis.
Встречайте мисс Полли Бернс с новой песней "Дымка мечтаний".
Mlle Polly Byrnes va vous interpréter "Smoke Dreams".
Мы хотим слушать Полли!
On veut Polly!
Где Полли?
Où est Polly?
Мы хотим Полли!
On veut Polly.
Мы хотим слушать Полли, понимаешь?
On veut Polly.
Полли, ещё одна путешественница вернулась.
Un autre de nos voyageurs est rentré.
и женился на Полли в Топике три года назад.
"qui a épousé Polly à Topeker " il y a trois ans.
Разве ты не понимаешь? Если Фил - её муж, тогда это он убил Роберта, потому что узнал о них с Полли.
Si Phil est son mari, il a tué Robert parce qu'il a appris qu'il partait avec Polly.
Вчера он дал Полли чек на 20 тысяч.
Il a donné un chèque de 20 000 $ à Polly.
- Я хочу увидеть тот, который он вручил Полли.
- Ceux pour Polly.
Съезди и привези мне эту Полли Бернс.
Emmène Polly Byrnes au poste.
- Полли что-то говорила об отеле на Терк-стрит.
- Polly a parlé d'un hôtel de Turk Street.
Полли очень расстроится.
Polly va être triste.
- Полли ещё здесь? - Нет.
- Polly est arrivée?
Ставлю 50 долларов против 250, что она как раз достает до окон комнаты Полли.
Je parie qu'elle atteint tout juste l'appartement de Polly.
- Полли, у Фила был ключ от вашей комнаты.
- Polly, Phil avait la clé de chez vous.
- Вы знали, что ваш и муж и Полли дружили, так?
Vous saviez que votre mari et Polly étaient amis.
Потом вы подделали подпись Роберта на других чеках, а Полли должна была отвлекать его, пока вы их обналичиваете.
Vous avez fait des chèques au nom de Robert. Polly l'occupait et vous les encaissiez.
Подождите-ка, лейтенант. Полли, кто знал, что Фил был вашим мужем?
Qui savait que vous et Phil étiez mariés?
Полли, как пишется "женился"?
Polly, épelez-moi "marié".
Полли, в каких случаях Фил писал письма?
Polly, pourquoi Phil a-t-il fait de la prison?
Полли, я видел, как ты танцевала на балу для сотрудников.
Polly, je t'ai vue danser au bal des employés.
Ваше имя, пожалуйста. Полли Пэрриш.
- Votre nom, s'il vous plaît.
Ну, Полли, Извини, что так получилось.
Polly, je suis désolé que ça se soit passé comme ça.
Полли : Нет, правда. Ничего нет.
Non, c'est vrai.
Доброе утро, Полли.
Bonjour, Polly.
Меня не волнуют служащие отеля. Нет, но держу пари, тебя волнуют миллионы Полли Поттер.
Je me fiche de ce réceptionniste.
Полли, вы снова были с мистером Андерсом.
Mais juste un moment, mère.
- Полли.
- Donc c'est ça.
Да, Полли.
Restez ici.
Это чудесно, Полли.
- Je donnerai un dîner à l'hôtel...
- Для Полли.
Il est fiancé à Polly.
- Полли собирается выйти за Йетса?
- C'est ça.
Полли : спокойной ночи.
Bonne nuit.