English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ П ] / Поллианна

Поллианна translate French

51 parallel translation
- Мисс Поллианна?
- Mlle Pollyanna? - Oui.
Поллианна Уиттьер, мэм.
- Pollyanna Whittier.
Поллианна, теперь это - твой новый дом, и я надеюсь, что ты будешь здесь счастлива.
Pollyanna. Désormais, c'est ici que tu vivras. J'espère que tu seras heureuse avec moi.
Поллианна, думаю, нам нужно кое о чём договориться.
Il y a une chose que j'aimerais mettre au point tout de suite.
Заканчивай ужин, Поллианна.
Finis ton assiette, Pollyanna.
Поллианна, думаю, нам нужно поговорить о тебе и о твоём месте в нашем обществе.
Il faut que nous parlions de ta position au sein de notre communauté.
Поллианна!
Pollyanna!
Давайте эту коробку, Поллианна.
Donne-moi ce paquet, Pollyanna.
Поллианна, пожалуйста, садитесь в машину.
Veux-tu monter dans la voiture?
О, Поллианна, Вы ведь не знакомы с моим кузеном Фредом?
Je ne t'ai pas présente mon cousin Fred, n'est-ce pas?
- Поллианна Уиттьер, племянница мисс Харрингтон.
La nièce de Mme Harrington.
Привет, Поллианна.
Bonjour, Pollyanna.
Поллианна Уиттьер.
- Pollyanna Whittier.
Поллианна, думаю, оно тебе пригодится.
Pollyanna. Ca te plairait de le prendre pour ta chambre?
Знаешь, Поллианна, ссоры - странная штука.
A vrai dire, Pollyanna, c'est assez étrange.
Поллианна, пора идти.
Viens, Pollyanna. Allons-nous-en!
Подожди, Поллианна!
Attends, Pollyanna!
Только не знаю, что Поллианна делала у ручья...
Que faisait Pollyanna a la Crique du Loup? Elle s'amusait.
Поллианна, что с твоим новым платьем - оно всё в грязи.
Pollyanna! Ta robe est toute sale.
Но, тётя Полли, пожалуйста... Давай без глупостей, Поллианна.
inutile de discuter, Pollyanna.
- Это Поллианна Уиттьер. А!
- Je vous présente Pollyanna Whittier.
- Поллианна Уиттьер. - Кто?
Je m'appelle Pollyanna Whittier.
- Привет, Поллианна.
- Bonjour, Pollyanna.
Эй, Поллианна. Подожди меня.
Pollyanna, attends-moi!
Видимо, Поллианна ошиблась.
Pollyanna s'est trompe.
А где Поллианна?
- Ou est Pollyanna? - Je ne sais pas.
Поллианна слишком маленькая, чтобы ходить одной по вечерам.
- Elle est trop jeune pour sortir le soir.
Поллианна, ты не торопишься?
Pollyanna, dépêche-toi.
Поллианна! Пойдём купаться.
Viens, on va aller nager!
Хочешь? - Поллианна! - Мальчик!
Pollyanna!
Поллианна не может играть, с ней случилось несчастье.
- Elle a eu un accident.
Пожалуйста, пойми, Поллианна.
Essaie de comprendre, Pollyanna.
Поллианна, на этот раз у тебя нет выбора.
- Vous n'avez pas vraiment le choix.
Наилучшие пожелания, Поллианна.
Bonne chance, Pollyanna.
- Здравствуй, Поллианна.
- Bonjour, Pollyanna.
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна.
Et s'ils s'en sortent, fais-moi des tresses et appelle-moi Martine.
Не важно, что ты говоришь, Поллианна
Comme vous voudrez, Madame Bisounours.
Кто бы мог подумать, что родители хотели назвать меня Поллианна.
Et à y penser, mes parents ont failli m'appeler Pollyanna.
Я ведь не какая-нибудь Поллианна, живущая в отрицании.
Au moins moi, je ne suis pas une Oui-Oui vivant dans le déni.
Поллианна...
Pollyanna.
Поллианна, подождите.
Attends un peu!
- Не смотри на сирот, Поллианна.
Ne regarde pas les orphelins.
Идём, Поллианна.
Viens, Pollyanna.
- До свидания, Нэнси. - До свидания, Поллианна.
- Au revoir, Pollyanna!
Поллианна!
Pollyanna.
А где Поллианна?
Ou est Pollyanna?
Нэнси, когда мисс Поллианна почувствует себя лучше,
Nancy.
Ну, знаете, ПоллиАнна.
Vous savez, Pollyanna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]