English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ П ] / Потанцуем

Потанцуем translate French

596 parallel translation
- Идем. Потанцуем.
Viens, Penelope.
- Потанцуем?
Alors, on danse?
- Потанцуем? - Да, конечно.
Très volontiers.
Давай же потанцуем.
Allez, dansons.
Давай еще потанцуем.
Dansons encore.
- Потанцуем?
- M'accorderez-vous cette danse?
Так что я завезу тебя домой, и мы потанцуем как-нибудь потом, да?
Je te dépose et on dansera un autre soir.
Как сказать "потанцуем" на шведском, Дэвид?
Comment dis-tu danser en suédois?
Может, потанцуем, Фрэнчи?
Si on dansait, Frenchy?
Генерал, потанцуем?
Nous dansons, général?
Давай потанцуем.
Dansons.
Мам, пойдем потанцуем. - Что ты, Том. Я не умею.
Dansons, Ma'.
Выпить чего-нибудь.Может мы потанцуем.
Tu prendrais un verre et on danserait.
- Я так взволнован, потанцуем? - Хорошо.
Impossible de manger.
Пойдем потанцуем с тобой.
À ma demande...
Давай сначала потанцуем, а?
LET'S DANCE un certain temps d'abord, hein?
Пожалуйста, мистер Голт. - Может, потанцуем, а?
Si on allait danser, M. Galt?
Дорогая, пойдем потанцуем.
Viens danser, chérie.
Весельчак сказал бы : "Потанцуем?".
C'est là que le drôle d'homme dit : "Voulez-vous danser?"
Потанцуем?
Dansons-nous?
Потанцуем, Франсиско?
Nous dansons?
- Потанцуем?
Nous dansons?
- Привет! - Потанцуем?
- On danse, Cary?
Дядя Шерм, потанцуем ещё?
Si nous dansions encore?
- Потанцуем? Только мы трое.
Une danse à trois?
Идем, потанцуем.
Viens, mon gars.
Давай потанцуем!
Dansons.
А заодно потанцуем и выпьем прохладительного.
Et après, on pourrait danser et prendre un rafraîchissement.
Давай, потанцуем, я и ты!
On s'en fait une, moi et toi.
Давай потанцуем, ты и я.
On s'en fait une, toi et moi.
Теперь-то мы потанцуем вместе?
Tu vas aller danser avec moi?
Когда мы потанцуем?
Quand est-ce que tu viens danser avec moi?
- Потанцуем!
On danse.
Мамба! Потанцуем, Кабирия?
Tu danses avec moi, Cabiria?
Может, мы потанцуем?
Si nous dansions?
Потанцуем, Дорин.
Bert, fais de la place.
Значит, потанцуем.
Donc nous allons danser.
- Пойдем потанцуем.
Allez, viens!
Ну же, пошли, давай потанцуем.
Allez, viens danser!
Потанцуем?
On dance!
Потанцуем?
- Si on dansait?
Ну, теперь потанцуем дорогая?
Voulez-vous danser maintenant, chère?
Может, потанцуем?
Et si nous dansions?
Потанцуем?
Nous dansons?
Нет! Потанцуем?
Une danse entre camarades?
Идём потанцуем.
Viens danser.
Потанцуем?
On danse?
Пойдем потанцуем...
Allez, dansons...
Потанцуем?
Fais-moi danser!
- Потанцуем?
Demande-lui?
Сами потанцуем.
On va danser toutes les deux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]