English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ П ] / Придите в себя

Придите в себя translate French

19 parallel translation
Давайте, придите в себя.
Allez, reprenez-vous.
Всё позади. Придите в себя.
Essayez de vous reprendre.
Придите в себя!
Rentrez!
Петя! Варенов! Придите в себя!
Varenov, reprenez vos esprits!
Спок. Придите в себя.
Ressaisissez-vous.
Слышите? Галлюцинация. Придите в себя!
A LA MEMOIRE DE ELISABETH HARDY
Придите в себя или мы умрём!
Ressaisissez-vous ou on va mourir.
Оба, немедленно придите в себя.
Vous allez vous calmer, tous les deux!
Полковник, придите в себя!
Colonel, venez-en au fait.
Мистер Одентал, придите в себя.
M. Odenthal, prenez une grande respiration.
Отдохните немного. Придите в себя.
Reposez-vous bien.
Придите в себя!
Vous n'avais pas les idées claires, Doc.
Придите в себя.
Tu dois retrouver le sourire.
Придите в себя.
Contrôlez-vous!
- Рой, прошу, придите в себя.
Réfléchis! - Non. - Tu ne me connais pas.
Да нет. Придите в себя, вы гений.
- Reprends-toi.
Придите в себя.
Reprenez-vous!
Что с вами? Придите в себя, дурочка!
- Qu'est-ce qui t'est arrivé?
Придите в себя! - Вам это мерещится!
Ce n'est pas vrai!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]