Рэн translate French
76 parallel translation
Рэн просил тебя зайти. Хорошо.
Frank veut que vous l'appeliez dès que possible.
Согласен, Рэн?
Pas vrai, Ren?
Это Рэн.
Ren?
Эй, Рэн.
Dis, Ren?
Рэн Хондзё из "Trapnest".
Ren Honjo des Trapnest. Je suis aussi fan des Trapnest!
В прежней группе Рэн играл на басс-гитаре.
Ren était bassiste dans son groupe précédent.
Син, ты должен стать лучше, чем Рэн.
Deviens meilleur que Ren.
Рэн из "Trapnest"...
Le Ren des Trapnest et Nana?
Рэн не сразу начал играть в "Trapnest".
Ren n'a pas toujours été avec les Trapnest.
Даже если бы Рэн стал мегазвездой,... она бы на стала просто сидеть дома и варить ему суп мисо.
Avec l'envol de la carrière de Ren, elle voulait pas du rôle de femme au foyer.
Тебе всё ещё нравится Рэн?
Tu aimes toujours Ren?
Рэн собирается стать профессиональным музыкантом,... и подобное прошлое ему даже на руку, как он сказал.
Il veut devenir un musicien reconnu. Un tel passé peut l'aider.
Как я жила всё это время, до встречи - Как у такого, как Рэн, могла жизнь быть такой жалкой?
Ma vie était noire depuis si longtemps que la lumière de Ren m'éblouissait.
Нет, это цветок имени Рэн.
Une fleur appelée "Ren".
Рэн с удовольствием учил меня петь.
Ren m'a appris le plaisir de chanter.
Даже великий Рэн может слажать...
Même Ren fait des erreurs.
Неужели Рэн нас не заметил?
Je me demande si Ren t'a remarquée?
Было две песни на бис. Рэн на неё даже не взглянул.
Il y a eu deux rappels, mais Ren n'a jamais regardé de notre côté.
Тебе может позвонить Рэн. Радуйся.
Ren va peut-être t'appeler.
Рэн...
Ren... Lâche-moi!
Эй, Рэн.
Ren...
Тай Си Рэн.
Thai See Ran. Oh!
Рэн-Рэн, Ренди, подожди, подожди
- Randy, attends.
Рэн, мне нужно, чтобы ты рассказал им, что случилось на самом деле.
Tu dois leur dire la vérité.
Рэн, я подумала, что ты - убийца с топором.
Je t'ai pris pour un meurtrier.
≈ сть " рэн.
C'est Irène.
Рэн говорил что-нибудь о её состоянии?
Wren a dit quelque chose à propos de ce qu'elle fait?
" Дорогой Рэн.
Chère Ren.
И тебя тоже, Рэн.
Oui, c'est bon de te revoir aussi, Ren.
Это же Рэн, придурок!
C'est Ren, espèce d'idiot!
Он мой отец, Рэн.
C'est mon père, ren.
Рэн!
Oh, Ren!
Рэн?
Ren?
Рэн.
Ren.
Рэн.
Ren!
Нет, не думаю, что Рэн - "Э".
Non, je ne pense pas que Wren est A.
Мистер Рэн сейчас очень занят.
M. Wran est très occupé en ce moment.
- Мистер Рэн? - Мистер Рэн.
M. Wran!
Мистер Рудольф Рэн?
M., M. Rudolf Wran?
У вас превосходный вкус, мистер Рэн.
Vous êtes un homme au goût raffiné, M. Wran.
А с ней уже знакомый вам Рудольф Рэн.
Avec votre nouvel ami, Rudolf Wran.
Ду-ват ак-им ка рэн эл-би шуит.
Doo-wat ak-em ka ren el-bee shoit.
Рэн, уже пора идти.
Ren, on va y aller.
Рэн, все понимают, как ты горюешь по маме, но аварию никто не мог предвидеть.
Attention. Ren, je sais que tu es attristé par la mort soudaine de ta mère, mais on n'y peut rien, c'était un accident.
Рэн! Отвечай, когда с тобой говорят!
Ren, réponds si tu comprends!
Мне тоже нравится "Trapnest"! Но ведь Рэн – соло-гитарист?
Mais Ren est guitariste.
Рэн и Нана...?
Ren et Nana?
"Синъити, ты должен стать лучше, чем Рэн."
Deviens meilleur que Ren.
Рэн Хондзё Нана Оосаки
REN HONJO NANA OZAKI
Такуми · ТЭЦУДЗИ ТАМАЯМА Рэн Хондзё · РЮХЭЙ МАЦУДА
Flashback
Рэн, какого чёрта ты тут делаешь?
Pourquoi t'es là?