English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ С ] / Сексизм

Сексизм translate French

70 parallel translation
Это сексизм.
♪ C'est l'ex-copine tarée ♪
Долой сексизм!
A mort le sexisme!
Долой сексизм!
AGENCE DE PUB À MORT LE SEXISME ÉGALITÉ DES SEXES
Какой то сексизм получается, вам не кажется?
C'est un peu sexiste, N'est-ce pas? Je ne sais pas.
Думаю, это отъявленный сексизм, и здесь я на её стороне. - Молодец.
C'est sexiste, c'est pour ça que je suis de son côté.
В моей жизни она единственная женщина, но это вовсе не сексизм.
En gros, c'est la seule femme de ma vie. Je ne suis pas sexiste...
Это не сексизм. Это правда.
- Pas du tout.
И это все тот же сраный сексизм, с которым я боролась, пока была лейтенантом.
Quand je dirigeais, j'avais à supporter les mêmes conneries sexistes. Je n'alimenterai pas la rumeur.
Это же она засудила ту футбольную команду за сексизм, и выиграла дело, а теперь она глава Би-Эйч-Ди-Ар Индастриз.
C'est celle qui a traîné l'équipe de foot en justice pour sexisme institutionnel. Elle a gagné plein d'argent, et elle est PDG de BHDR Industries.
Это расизм и сексизм.
C'est raciste, c'est sexiste.
Пусть это сексизм и расизм, но до чего же очаровательно!
Eh bien, c'est peut-être sexiste, et peut-être raciste, mais c'est adorable.
Оказывается наш календарь - это просто сексизм.
Jen vient de nous dire que le calendrier aurait été sexiste.
Ты сказала, это сексизм!
Tu as dit que c'était sexiste!
Сексизм?
Sexiste?
Отбирать 3 очка за нашу привлекательность - чистый сексизм.
Déduire des points ruban bleu parce qu'on est sexy est sexiste. Continue.
Нельзя подойти к женщине и сказать, что её футболка неуместна отвлекает тебя или что ты там ляпнул. Это сексизм!
Tu ne peux pas aller voir une femme et lui dire que son T-shirt n'est pas approprié, qu'il te dérange, ou ce que tu as pu lui dire.
- Полнейший сексизм.
C'est sexiste. - Complètement sexiste.
- Это сексизм.
- C'est sexiste.
О чем это вы, это сексизм?
- Vous insinuez que son sexe est en cause?
Это сексизм и богохульство!
C'est un sacrilège sexiste!
Впервые сексизм сделал меня голодным. но она что-то.
C'est la première fois que le sexisme me donne faim, mais c'est quelque chose.
Каким образом это сексизм?
En quoi c'est sexiste?
Я ответил, что это сексизм.
Je leur est dit que c'était sexiste. - T'as raison.
"Кто тут настоящая первая леди?" Сексизм.
"Qui est la vraie première dame?" Conneries sexistes.
Никому не кажется что это сексизм?
Personne ici pense que c'est sexiste?
Это такой сексизм.
C'est sexiste.
Честно говоря, это... сексизм.
C'est vraiment sexiste.
Как это сексизм?
C'est sexiste?
Пытаться защитить того, кого ты любишь - это сексизм?
Essayer de protéger quelqu'un que j'aime... c'est sexiste?
В своей статье вы очень подробно рассматриваете сексизм, с которым столкнулась Дюрант в начале своей карьеры.
Dans votre description, vous donnez beaucoup de détails concernant le sexisme que Durant a rencontré au début de sa carrière.
Это сексизм и оскорбление.
C'est sexiste et insultant.
- Или сексизм и идиотизм... - Хватит!
- Assez!
Указал на его сексизм.
Que je montre du doigt son sexisme.
- Сексизм.
- Sexisme.
Коррупция, жестокость, сексизм.
Corruption, brutalité, sexisme.
Это сексизм и оскорбление.
C'est sexiste et offensant.
Смотри. Это сексизм!
"Tiens, ça c'est du sexisme".
Невероятный сексизм.
C'était incroyablement sexiste.
Карен права — она взбесится, скажет, что это мерзость, сексизм и всё такое.
Karen avait raison. Elle va être vraiment saoulée - et elle dirai que c'est dégoutant.
Доброжелательный сексизм, Дон.
Bonne intention, mais sexiste, Don.
И это точно сексизм.
Et c'est définitivement sexiste.
Студент только что написал жалобу на тебя за сексизм, Минди!
Un élève vient de déposer une plainte pour sexisme contre vous, Mindy.
Сексизм в бизнесе?
Le sexisme dans les affaires?
И не включай сексизм и мерзость.
Et s'il te plait, ne sois pas misogyne ou vulgaire...
Как, по-вашему, присущие хип-хопу сексизм и восхищение бандитизмом – полезны ли они для молодежи?
Et bien, tout ce qu'exprime le premier amandement est saint pour notre pays. ♪ Dis la vérité... ♪ Si les artistes sont supposés prospérer, ils ont besoin de la liberté d'expression.
Но сексизм и упоминание школы, я...
Mais le sexisme et l'école...
Это сексизм!
Pas pour une fille.
Это сексизм какой-то.
C'est un peu sexiste.
Это сексизм.
C'est sexiste.
- Раян, мы докажем сексизм.
- Rayna, nous avons prouvé le sexisme
- Это уже сексизм.
Commentaire sexiste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]