Стив джобс translate French
61 parallel translation
Сказать по правде, я был абсолютно счастлив быть президентом Пепси-Колы пока Стив Джобс не пришёл нанять меня и спросил :
Pour être franc, j'étais satisfait d'être le président de Pepsi-Cola jusqu'au jour où Steve Jobs est venu me débaucher en disant :
- Стив Джобс.
Je suis Steve Jobs.
- Стив Джобс.
Bonjour, Steve Jobs.
- Стив Джобс, убивает нас.
Steve Jobs veut nous couler.
Стив Джобс.
Steve Jobs!
Странное дело, но Стив Джобс был единственным человеком, на кого Билл никогда не кричал.
Étonnamment, Steve Jobs était le seul mec après qui Bill ne criait jamais. Au contraire.
Стив Джобс, в полном смысле слова, путеводный свет. Человек, который видит будущее. - За Стива.
Steve Jobs, l'homme qui a su nous guider, l'homme qui voit l'avenir.
Стив Джобс вернулся в Эппл в 1997
Steve Jobs réintègre Apple en 1997 Bonjour, Steve.
Спилберг, Клинт Иствуд, Стив Джобс, Саммер Редстоун, мой доктор, мой стоматолог, мой бухгалтер, моя мама.
Spielberg, Clint Eastwood, Steve Jobs *, Sumner Redstone *, mon médecin, mon dentiste, mon comptable, ma mère,
- Ты Стив Джобс?
- T'es Steve Jobs?
И потом Стив Джобс и Билл Гейтс.
Et il y a Steve Jobs et Bill Gates.
"Кто там?" "Стив Джобс." "Ты сделал мою жизнь обалденной."
Ah, quelqu'un a laissé du caca au fond de son pantalon.
Девон, она разбирается в компах как Стив Джобс
Elle a le savoir technique de Steve Jobs.
- Стив Джобс!
Steve jobs.
Стив Джобс классно потрудился над этим.
Steve Jobs a vraiment compris avec celui-là.
[Стив Джобс — основатель корпорации Apple] стал одним из самых значимых событий в его жизни.
[Steve Jobs - fondateur de la société Apple] est devenu l'un des événements les plus importants dans sa vie.
Гений был Стив Джобс, обожаю его!
génie Steve Jobs était, je l'adore!
Стив Джобс.
- Steve Jobs.
Дамы и господа, меня зовут Стив Джобс.
Mesdames et messieurs, je m'appelle Steve Jobs.
Привет, Стив Джобс.
Salut, Steve Jobs.
Стив Джобс здесь.
Steve Jobs est ici.
Стив Джобс сказал, " Ух ты...
et Steve Jobs a dit, "oh, wow..."
Стив Джобс или Стив...
Steve Jobs ou Steve...
Как сказал Стив Джобс, я думаю по другому.
Comme Steve Jobs a dit, Je pense différemment.
Я - Стив Джобс секса.
Je suis la Steve Jobs du sexe.
Стив Джобс.
Steve Jobs.
Стив Джобс, парень, руководящий Apple, сказал это пару лет назад.
Steve Jobs, le type d'Apple, c'est lui qui l'a dit.
А Стив Джобс?
Et Steve Jobs?
Как, по-вашему, Стив Джобс стал великим?
Comment croyez-vous que Steve Jobs a pu si bien tourné?
- Стив Джобс, другие... они мыслили творчески, шли на риск.
Steve Jobs... D'autres mecs... Ce sont tous des penseurs créatifs, des mecs qui prennent des risques.
Думаешь, все ахнули, когда Стив Джобс впервые показал айфон?
Tu penses que tout le monde faisait "Ooh!" la première fois que Steve Jobs a tenu un Iphone?
Стив Джобс, Билл Гейтс, Митч Капор.
Il y a Steve Jobs, Bill Gates, Mitch Kapor, vous voyez?
Ты одет как Стив Джобс?
T'es habillé comme Steve Jobs?
Ага, похоже на то, как Стив Джобс переделал звезду смерти
On dirait que Steve Jobs a refait l'Étoile noire.
У нас тут Стив Джобс!
Nous avons Steve Jobs!
Короче, мой друган Стив Джобс как-то сказал...
Quoi qu'il en soit, mon pote Steve Jobs à un jour dit...
Ты думаешь Стив Джобс следовал всем правилам?
Est-ce que tu penses que Steve Jobs suivait toutes les règles?
" Вашим детям уже очень давно на вашу власть плевать всё равно, ваши пути травой поросли, пошли вы все на хуй, меня звать Стив Джобс, времена другие на смену старым пришли.
"Vos fils sont hors de votre autorité. " La vieille route se dégrade rapidement. " Allez donc tous vous faire voir, car je suis Steve Jobs, et" les temps changent. "
Стив Джобс настаивал на внедрении так называемого "сквозного контроля", который означает несовместимость с большинством стороннего железа и ПО.
Le contrôle d'un bout à l'autre instauré par Steve Jobs... CONTRÔLE D'UN bout À L'autre... une autre façon de décrire l'incompatibilité avec la plupart des logiciels est le principal défaut d'une machine qui avait du potentiel.
Так почему по десять раз на дню я читаю... "Стив Джобс - ГЕНИЙ!"?
Alors pourquoi est-ce que j'entends dix fois par jour : "Steve Jobs est un génie"?
Стив Джобс...
- Steve Jobs...
Стив Джобс возвращается в Apple.
Steve Jobs revient chez Apple.
- Господин Стив Джобс.
M. Steve Jobs!
Вообще, он хвастался перед Моной, мол де "ко мне постоянно ходит Стив Джобс".
Non. Il se vante à Mona que Steve Jobs vient souvent manger à son restaurant.
Эдисон, Эйнштейн, Стив Джобс...
Edison, Einstein, Steve Jobs.
Хам, первый раз пользоваться iPad'ом меня учит Стив Джобс, и теперь меня учит Хан Джобс?
Han, Steve Jobs m'a apprit a me servir d'un iPad, et là c'est Han Jobs qui me donne des leçons?
Стив Джобс говорил без подиума.
Tu vois, Steve Jobs l'avait en bas.
Джон Кеннеди, Билл Клинтон, Стив Джобс, например.
John F. Kennedy, Bill Clinton, Steve Jobs, par exemple.
- Стив Джобс...
- Steve Jobs...
Чтобы подарить миру "Айфон", Стив Джобс должен быть сделать...
Pour inventer l'iPhone,
Исаак Ньютон Стив Джобс.
Steve Jobs.