Темперанс translate French
62 parallel translation
Научная команда, познакомьтесь с моей дочерью, всемирно известным антропологом, доктором Темперанс Бреннан.
Équipe Scientifique, voici ma fille, le Dr Brennan, anthropologue mondialement connue.
И, э, о, черт возьми, Я просто не хочу заниматься самообманом, в случае, если Темперанс встечается со мной, лишь потому что я начальник. Ясно.
Et diable... je ne veux pas passer pour un imbécile... si Temperance ne sort avec moi que parce que je suis le patron.
Темперанс Бреннан
Temperance Brennan.
. Как я могу добиться успеха с Темперанс, если всегда выгляжу хуже по сравнению с тобой?
Comment vais-je arriver à quoi que ce soit avec Temperance... si tu n'arrêtes pas de me faire pâlir en comparaison?
Я Темперанс.
Je suis Temperance.
Знаешь, Эвелин будет очень рада увидеть тебя, Темперанс.
Évelyne va être si heureuse de te voir, Temperance.
Привет Темперанс.
Bonjour, Temperance.
Я знаю, что Темперанс плохо разбирается в чувствах.
Je sais comme Temperance regrette.
Темперанс тоже.
Temperance sûrement aussi.
Ты теперь одна из моих девочек, Темперанс.
Tu es une de mes filles maintenant, Temperance.
Всего лишь знак моей привязанности. Это тебе, Темперанс.
C'est juste un témoignage de mon affection.
Что? О, это же доктор Темперанс Бреннан.
Ici le Dr Temperance Brennan.
Я... Темперанс Бреннан.
Je suis Temperance Brennan.
Привет, Темперанс.
- Hé, Temperance.
Эй, Темперанс.
- Hé, Temperance.
Ты хороший друг, Темперанс.
Tu es une bonne amie, Temperance.
Темперанс сказала мне что тебе нравятся телефоны, поэтому...
- Temperance a dit que ça te plaisait.
Это Доктор Темперанс Бреннан из института Джеферсона.
Voici le Dr Temperance Brennan du Jeffersonian.
- Темперанс, а ты бы отступила, если бы ты работала над чем-то очень важным?
Est-ce que tu lâcherais le morceau, Temperance... si tu pensais que tu travaillais sur quelque chose d'important?
Это доктор Темперанс Бреннан.
Voici Dr Temperance Brennan.
Темперанс.
- Temperance.
Ты заслуживаешь счастья, Темперанс.
Tu mérites d'être heureuse, Temperance.
Это мой напарник д-р Темперанс Бреннан.
Ma partenaire, le Dr Temperance Brennan.
Это доктор Темперанс Бреннан.
Hannah gêne.
Если будет мальчик - мы назовем его Майкл - Джозеф, если девочка - Кэтрин Темперанс.
On aura Michael Joseph, si c'est un garçon... ou Katherine Temperance, si c'est une fille.
Присматривай за ним, Темперанс.
Prends soin de lui, Temperance.
Я не хочу чтобы Темперанс вернулась домой, а тут сожженый чеснок. Я никогда не ссжигал чеснок.
Je ne veux pas que Temperance rentre manger de l'ail brûlé.
От автора бестселлера Темперанс Бреннан
Écrit par l'auteur de best-sellers, Temperance Brennan,
Темперанс, расстраиваться - это нормально, ясно?
C'est normal d'être triste, Temperance, ok?
Отлично, это доктор Темперанс Бреннан.
Bien, voici le Dr. Temperance Brennan.
Все в порядке, Темперанс.
Tout va bien, Temperance.
И вы убили Хэла Беннетта, а затем стреляли в доктора Темперанс Бреннан, чтобы скрыть хищение.
Et vous avez tué Hal Bennett, et puis vous avez tiré sur le Dr. Temperance Brennan afin de cacher le vol.
... доктор Темперанс Бреннан.
... Dr. Temperance Brennan.
- Я - доктор Темперанс Бреннан...
Je suis le Dr. Temperance Brennan...
- Доктор Темперанс Бреннан.
Dr. Temperance Brennan.
То, что есть у вас с Темперанс, это причина, по которой у нас захватывает дух.
Ce que toi et Tempérance avez, c'est pourquoi on respire.
Я - отец Темперанс.
- Je suis le père de Tempérence. - Oh...
Где Темперанс?
Où est Tempérance?
Дамы и Господа, друзья и все, кто любят Сили Бута и Темперанс Бреннан. Если кто-то из присутствующих знает причину, по которой этим двоим нельзя пожениться, пускай молчит об этом, или убирается отсюда потому, что это все равно случится.
Mesdames et messieurs, amis et familles de Seeley Booth et de Temperance Brennan, si quelqu'un souhaite s'opposer à l'union de ces deux personnes, taisez-vous ou partez, parce que ce mariage
Сили и Темперанс написали свои собственные клятвы.
Seeley et Temperance ont écrit leurs propres voeux.
- А, теперь ты, Темперанс, ты тоже будешь говорить сердцем?
- Et maintenant, Temperance, êtes-vous prête à parler aussi avec votre coeur?
Я Темперанс Бреннан.
Je suis Temperance Brennan.
Это мой напарник доктор Темперанс Бренан
Et voici ma partenaire le Dr. Temperance Brennan.
Темперанс Бреннан, полиция Лос-Анджелеса.
Temperance Brennan, LAPD ( police de Los Angeles ).
Это моя дочь Темперанс.
Voici ma fille, Temperance.
Привет, Темперанс.
Bonjour, Temperance.
А это доктор Темперанс Бреннан из Института Джефферсона.
Voici le Dr Temperence Brennan du Jeffersonian.
Темперанс Бреннан.
- Temperance Brennan.
Темперанс!
- Temperance.
Меньшая половина Темперанс.
Brad Benson.
Это мой напарник, доктор Темперанс Бреннан.
Ici, c'est ma partenaire, Docteur Tempérance Brennan.