English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Техасец

Техасец translate French

27 parallel translation
А техасец - это всего лишь человек, который борется за выживание.
Ici, les gens luttent durement pour survivre.
- Мы все согласны с этим. - Нет. Здесь нужен техасец.
- On est tous d'accord.
Я Тони Ди, техасец из Остина.
Tony D, Texas.
Ни один техасец не выдаст рецептов. Скорее, унесёт с собой в могилу.
Cher frère, tout Texan préférera emporter sa recette dans sa tombe.
Я курю, потому что какой-то старый Техасец предложил потрести для него сиськами.
Je fume parce qu'un vieux texan m'a proposé de faire des implants.
Выстраивайтесь в ряд, девочки. Техасец идет. Нил.
Ouvrez grand vos barrières, les filles, les taureaux sont dans la basse-cour!
Как коренной техасец Я должен заметить, что ни разу не слышал "и-ха" употреблённым в таком контексте.
- En tant que Texan, je n'avais jamais entendu "yahoo" dans ce contexte.
Разве Чарльз техасец?
Charles est du Texas?
Только то, что я техасец не означает, что я жирный
mais pas gros pour autant.
Нет, ты прежде всего жирный, а теперь еще и техасец
t'es aussi Texan.
Этот техасец был моим шансом.
Ce texan était mon billet de sortie.
Техасец смеется, как любят все техасцы.
Les rires Texans, comme ceux de tous les texans.
Когда техасец вмешался с покупкой винодельни,
Lorsque le Texan s'est soudain présenté pour acheter le vignoble,
Добро пожаловать на Лонг Айленд, Техасец.
Bienvenue à Long Island, le Texan.
Нуу, я полагаю, что нет я думаю, что кто-то проводит гидровлический разрыв пласта недалеко от нас и я знаю кто это вы, мистер Техасец!
Je... crois que si. Je pense que quelqu'un utilise cette énergie, Et je sais qui.
Это может быть техасец или Винс.
Ca pourrait être le Texan ou Vince.
Чистокровный техасец, народ.
Un Texan à part entière.
Техасец повзрослел...
Il s'arrange pas.
Техасец, прошу тебя.
S'il vous plaît, Tex.
Ты прям как настоящий техасец.
- Ouais. Merci. Je viens de t'entendre dire "y all" et j'aime ça.
С другой стороны, хороший техасец пристрелил бы её, так что...
D'un autre côté... un bon Texan lui aurait tiré dessus...
Тайный Техасец.
Un Texan secret.
Отлично стреляешь, техасец.
Joli tir, Tex.
Один техасец отдал за нее больше 200 тысяч до апокалипсиса.
Un Texan a payé 200 000 $ pour ça avant l'apocalypse.
Хорошо, что над делом работает земляк-техасец.
C'est bon de connaitre un autre texan sur cette affaire.
Рыжий техасец, полковник Ли хочет видеть тебя.
Mais il savait ce qu'était la liberté et que sa place n'était pas ici.
Я техасец до мозга костей.
Le Texas vit en moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]