English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Тк

Тк translate French

20 parallel translation
Тк что я составлю вам компанию.
Je vous tiendrai compagnie.
ТК-421, почему вы не на своем посту?
TK-4-2-1, pourquoi n'êtes-vous pas à votre poste?
ТК-421, вы меня слышите?
TK-4-2-1, vous me recevez?
Давай доставим ее на ТК.
Prévenez ses parents.
я отведу теб € в директору тк я - ћужик!
Je vous emmènerai chez la principale parce que je suis le Dawg
" звините, но мы должны это сделать, тк леди ƒиректор насто € ла
Désolé de devoir faire ça, mais la principale a insisté.
ТК "Максимус"?
Promodus?
И я прощу прощения, тк ты мне очень нравишься.
Et je suis désolé, parce que je t'aime vraiment beaucoup.
Поэтому я выгляжу тк.
C'est pour ça que je ressemble à ça.
Еврейский сценарий, и тк.д. и тм. пд.
Juifinité, etc etc...
Баллистики определили оружие, из которого был убит Кжеминский. Это русский пистолет Коровина ТК.
La ballistique a identifié l'arme qui a tué Krzeminski comme étant un Korovin TK, une arme russe.
Для качественного срача? То есть, я не адвокат по ТК.
Je veux dire, je suis pas un avocat du travail.
Она просит оба ТК со свитера и запись видеонаблюдения из магазина.
Elle demande l'UGS du pull et la vidéo de surveillance du magasin. - C'est pour...
- Что такое ТК? Товарный код, ваша честь.
Une Unité de Gestion du Stock.
ТК-62, ХХ-25900.
TK-62, XX-25900.
я — чи "аё," тќ "Ќ ≈ удјчЌи и" - недќстј "очнќ с" льЌо для ни'.
Moi je dis que "idiotes" n'est pas assez fort!
е — Ћи Ѕџ я ЅыЋ тоЅо..., тќ € Ѕџ вќќЅще п ≈ р ≈ — тјл — ним "ќбщј" № с €. ¬ ы знаете что?
je ne leur parlerai plus jamais.
ќни не "ј — Ћ" ∆ "Ћ" быть приглашЄнными на мою вечеринку! Ќе после того, как они разыграли представление предо мной. ни "тќ ∆ ес" ¬ ј!
Elles ne méritent plus d'être invitées à mes fêtes... pas après la façon dont elles se sont comportées...
и тк.к он знаком с жертвой, мы можем спросить, есть ли у него алиби.
Si nous pouvons le faire parler du soir du meurtre en ce qui l'y relie, nous pouvons rôder dans son alibi.
Остальные семь, следующие пророки, тк только один может быть действующим.
Il n'y en a qu'un à la fois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]