English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Трахнули

Трахнули translate French

57 parallel translation
Типа : "Ух ты, детка, кажется, теперь меня трахнули".
Je suis en plein cirage! Deux New-Yorkais.
Трахнули бы её? Признайтесь, в этом нет ничего криминального.
T'as envie de la sauter, c'est pas un crime
Я хочу, чтобы меня трахнули.
Je veux me sentir vivante, me faire baiser!
Или даже трахнули в задницу?
Ou même enculée?
- Как будто меня трахнули не снимая штанов.
Je me suis fait baiser sans ôter mon froc.
Она лeжит голая, распластавшись, и ждeт там, чтобы ee трахнули, так?
Elle est là, à poil, jambes écartées, prête à être baisée.
Ну, я хотела траха – меня и трахнули.
Je voulais une baise. Finalement, je me suis fait baiser.
сучку еще не трахнули, а она уже кончила.
Ecoutez bien... Les minets, ça miaule quand ça baise.
Они трахнули ее и выбросили.
Ils l'ont baisée et jetée.
Господи, да все в Пойнт трахнули ее по разу.
Tout le monde l'a tirée une fois, ici.
Да они нас скорее в задницу трахнули.
On nous l'a carrément mis profond!
Мне хотелось, чтобы меня трахнули у него на глазах.
Je voulais être baisée et qu'il regarde.
Похоже, они трахнули нас всех.
Je crois qu'ils ont fait n'importe quoi avec nous.
вы чё только что узкоглазую трахнули?
Si t'avais baisé une Chinetoque.
Они его схватили и в общем, они его трахнули.
Elles le coincèrent. Niqué, le type.
Карв, у меня такое чувство, что меня трахнули ананасом.
Carv, je l'ai vraiment dans le cul cette fois.
Он немного похож на того парня, которого мы трахнули в нашем первом видео, не так ли?
Il ressemble au type qu'on avait baisé dans notre première vidéo, hein?
Здешние парни трахнули бы меня, правда?
- Les gars me baiseraient, hein?
Маленькая шлюшка хотела подать на меняжалобу, за то, что ее трахнули.
" La salope voulait porter plainte après s'être fait sauter.
"Я не знал смыла жизни, пока меня не трахнули в зад".
"Je ne connaissais pas le sens de la vie " avant de me faire enculer. "
Я не хочу чтобы вы удочеряли меня. Я хочу чтобы вы трахнули меня.
Je veux seulement que vous me baisiez.
Ты прикинь, чувак, настоящая история Покахонтас, это история о компании белых мальчиков, которые пришли на мою землю, подкупили индейского вождя, убили всех его воинов, и трахнули эту глупую индейскую принцессу.
Réfléchis bien à ça, gros, l'histoire vraie de Pocahontas est celle d'un groupe de blancs qui vient sur ma terre, soudoie le chef corrompu, tue tous les guerriers et se tronche la princesse.
Но гораздо более важно то, что вы трахнули друг друга.
Mais le plus important, vous avez baisé ensemble.
То есть меня что, прошлой ночью трахнули?
Vous dites que j'ai été violé?
А потом они трахнули друг друга.
Et ils ont baisé entre eux.
Представь, если бы Rage Against The Machine трахнули Энию, эти ребята были бы их внебрачными детьми.
Imagine Rage Against The Machine baisant Enya, ces mecs seraient leur enfant bâtard.
Мы её трахнули.
On l'a baisée.
Покажи как ты это делаешь, когда хочешь чтобы тебя трахнули.
Comme quand tu veux baiser.
Если он изменил тебе, дорогая, нужно всегда помнить, что если накрасить змею, то парни трахнули бы даже ее
S'il t'a trompée, tu dois te rappeler que les adolescents baiseraient un serpent avec un peu de maquillage.
- Мы его трахнули.
- On l'a dans le sac.
Донни и Ванилла Айс трахнули вашу маму!
Donny et Vanilla Ice ont sauté votre mère.
Мы как будто трахнули мать-природу без гондона.
On baise Mère Nature.
Боги дали нам два дара, которые забавляют нас, пока мы не умрём — счастье трахнуть женщину, которая хочет, чтобы её трахнули, и счастье убить мужчину, который хочет убить тебя.
il y a deux cadeaux des dieux pour divertir les hommes avant de mourir... l'excitation de baiser une femme qui en a envie et l'excitation de tuer un homme qui veut te tuer.
Если моему отцу надо, чтобы кого-то трахнули, я знаю, с кого ему начать.
Si mon père souhaite que quelqu'un se fasse baiser, je pense savoir par où il pourrait commencer.
Когда живот будет таким, что мы не сможем его спрятать, мы всем скажем, что тебя трахнули, когда ты была на воле.
Quand ça commencera à se voir et qu'on ne pourra plus le cacher, on dira que ta chatte a été baisée quand tu étais en congé.
Её же трахнули, так?
Elle a baisé, non?
Она только огорчённо, но всё же любяще улыбается... А затем подставляет рот, чтоб её туда трахнули.
Elle sait seulement sourire d'une manière triste et amoureuse, puis présenter sa bouche pour baiser.
Они трахнули меня.
Ils m'ont forcé.
Ты не понимаешь, они трахнули меня.
Ils m'ont forcé, je te mens pas. Tu sais que dalle!
.. А вы же, вроде, и ту ассистентку трахнули? А ещё и жену декана.
Vous n'aviez pas aussi baisé la prof assistante et la femme du doyen?
Вы трахнули меня!
Vous m'avez baisé ‎!
Потому что вы трахнули меня?
Parce que vous m'avez baisé?
Её трахнули все подряд. Кроме меня.
Et tout le monde se l'est tapé.
Сначала меня трахнули, а теперь еще и поимели.
Je me suis fait violer, et maintenant, je suis baisée.
- А, как тебя трахнули пальцем в Кливленде?
- Le doigtage de Cleveland?
Мы тебя так и не трахнули.
On t'a pas encore trouvé de fille.
Она попросила меня трахнуть её жёстче Чем мы трахнули Бен Ладена
Elle a dit de la niquer plus fort Que des militaires ont niqué Ben Laden
Трахнули бен Ладена
Ont niqué Ben Laden
Трахнули бен Ладена Трахнули бен Ладена
Ont niqué Ben Laden On niqué Ben Laden
И если одного трахнули...
Et quand il y en a un qui se fait enculer...
Вы трахнули учительницу в 7-м классе.
Vous avez baisé votre prof en 5e.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]