English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Трое детей

Трое детей translate French

347 parallel translation
У него уже есть жена и трое детей в Англии.
II a femme et enfants en Angleterre.
Трое детей с детского сада выжили, правда?
Il y a trois petits du jardin d'enfants qui ont survécu, non?
У меня трое детей!
J'ai 3 enfants.
Он зарабатывает немногим больше меня, и у него трое детей.
C'est ton cadeau? Les histoires de fantômes sont de son âge, Papa.
В то время он был на задании, но в доме были его жена и трое детей.
Ils ont tué leurs blessés, et ont fait sauter sa maison. Lui était en mission, mais sa femme et ses trois enfants étaient là.
Ах ты, несчастная, он же женат, у него трое детей!
Malheureuse! Il est marié et a trois enfants!
Фердинандо женат, у него трое детей. Спокойно.
Marié et avec 3 enfants, hein?
Разнорабочий, женат, трое детей.
manœuvre, marié, trois enfants.
Маккормак... у него осталась жена... и трое детей.
Ce McCormack... il était marié... il avait trois enfants en bas âge.
У него трое детей.
Il a 3 gosses.
И чтобы себя обезопасить, я сказал... Что у меня жена и трое детей.
Et je lui ai dit que j'avais une femme et 3 gosses.
Трое детей - это сильно.
- Joli détail, les 3 gosses.
Откуда тогда появились трое детей?
Les enfants sont venus comment? Par colis postal?
[Выдыхает] Ну, у меня там дома трое детей и жена.
Eh ben, j'ai une femme et trois gosses à la maison.
Женился. Трое детей.
Marié, trois enfants.
Ну и хвастун - а ведь у вас уже трое детей!
Quel vantard, tu as trois enfants.
Миссис Эйлвуд сказала, что тем вечером с Карен было трое детей.
Mme Aylwood a dit qu'il y avait trois autres jeunes, lors de sa disparition.
¬ ыходит € должен нан € ть его на работу, уволив какого-нибудь труд € гу у которого трое детей, потому что мой з € ть независимый консультант по коммуникаци € м... больше нигде не может найти работу.
Faudra l'engager, virer un honnête père de famille à cause de mon gendre, Conseil Indépendant en Communication inemployable!
У меня есть трое детей. Они твои, но я люблю их.
J'ai 3 gosses que j'aime, et c'est les tiens.
У меня есть жена и трое детей.
J'ai une femme et 3 gosses.
У меня жена, трое детей, ипотека и зарплата, которой не хватает на все это.
J'ai une femme, trois gosses, un loyer et une pension de misère.
У меня трое детей.
J'ai trois gamins.
Рэй, вот тебе подсказка : наши трое детей.
Un petit indice, Ray : Nos trois enfants.
Если ты не заметил, у нас трое детей, которых надо отправить в колледж.
Au cas où tu n'aurais pas remarqué, on a trois enfants à élever.
Все трое детей спят.
Les trois enfants dorment.
Все трое детей спят?
Les trois dorment?
- У меня трое детей и муж. Как мне быть?
- J'ai trois enfants et un mari.
Эдвард Уиллем Кэннесау, 44 года, женат, трое детей.
Edward William Kennesaw 44 ans
Но у парня трое детей.
Il a trois gosses.
Через 4 месяца у нас будет трое детей.
Dans quatre mois, on aura trois enfants.
Майкл Вудворт, жена, трое детей...
Mike Woodward? Marié, 3 enfants?
Мне кажется, что он женат. И у него трое детей.
Pour moi, il est marié... il a 3 enfants.
Кто знает? Серьезно, трое детей - это слишком большая ответственность,
Trois bébés, c'est du tracas.
Трое детей!
Ça fait vraiment beaucoup!
У нас будет трое детей.
On va avoir trois enfants.
Трое детей и никаких денег.
Trois enfants et pas d'argent.
У нас было трое детей, и мы всегда хотели еще. Я скучаю по этому.
Nous avons eu trois enfants et nous en voulions plus.
Трое взрослых, двое детей и служанка. Что? !
Trois adultes, deux enfants et une bonne.
Трое детей.
Il a trois enfants.
Я счастлив. У меня отличный дом. Трое замечательных детей.
J'ai une belle maison et trois beaux mômes.
- Женат? - Жена и трое детей.
- Situation familiale?
Один дом. Трое детей.
Une maison, trois enfants.
уже повезло. у меня муж и трое прекрасных детей.
- J'ai de la chance. J'ai un mari et 3 merveilleux enfants, merci beaucoup.
Бенни. Детей должно быть трое.
Benny, il y a trois gosses, ici.
5 техасских рейнджеров, 8 полицейских, трое гражданских... и одна заложница - кассир банка и мать четверых детей, Глория Хилл.
5 gardes texans, 8 policiers, 3 civils et l'otage, une employée de banque mère de 4 enfants, Gloria Hill.
Если зародыш является человеком, почему тогда люди говорят что у них двое детей и один на подходе, вместо того чтобы говорить что у них трое?
Si un foetus est un être humain pourquoi les gens disent : "Nous avons deux enfants et un autre en route", au lieu de dire : "Nous avons trois enfants"?
У него жена дома трое маленьких детей и кот-абиссинец по кличке Макс.
Il a... une femme qui l'attend... trois jeunes enfants... un chat abyssinien, Max.
У меня трое маленьких детей.
J'ai trois petits enfants.
Трое мужчин и четверо детей вне брака. Непоседы.
Quatre gosses de trois types, mais pas d'alliance.
Вы трое пойдете вперед, остальные прикрывают сзади.
les autres fermez la marche.
В общем, поскольку детей трое и мы дали имена двум и мы почтём за честь, если ты дашь имя третьему ребёнку.
Comme il y a trois bébés... et qu'on a placé les prénoms qu'on voulait... on aimerait que tu choisisses celui du troisième.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]