Угощайся translate French
252 parallel translation
Мне не повредит ещё фасоль. Иди и угощайся.
Tu sais... je pourrais en manger plus.
Хорошего дня, офицер. " Угощайся.
Tiens, tu veux une cigarette?
Угощайся.
Servez-vous.
- О, угощайся.
Oh, servez-vous.
Угощайся, дорогуша.
Sers-toi.
Угощайся.
Servez vous.
Угощайся, сагиб. Ему это уже не нужно.
Sers-toi, c'est gratuit.
Угощайся.
Une petite bière?
Угощайся.
Prends un verre.
Угощайся, это Кэйдзо послал.
J'en ai un, de la part de Keizo.
Угощайся.
Allons... mange!
Угощайся. Можешь взять немного моей еды.
Je peux te donner quelque chose.
Угощайся.
Il en reste plein.
Угощайся!
Viens bouffer.
Угощайся.
Tiens, sers-toi.
- Майкл, угощайся.
Tournée maison.
Угощайся конфетами.
C'est sucré.
Как дела? Пивком угощайся.
Un morceau de Brie.
Угощайся, панок.
Bon appétit, monsieur.
Угощайся.
– Allez, mangez.
Хочешь перекусить? Угощайся, специально для тебя.
Tiens, un petit cadeau!
Джулиан, угощайся. Вино.
Julian, fais comme chez toi.
- Угощайся, Скотт.
À copier. On en a une pareille?
- Есть солёные огурчики? - Угощайся.
- Tu as des cornichons?
Брось, мы тебе отдадим. Угощайся манго.
Allons, on te paiera.
Угощайся.
Je vous en prie.
Пожалуйста, угощайся.
S'il te plaît.
— Угощайся.
Sers-toi.
Угощайся. Это хорошо.
Excusez-moi...
Угощайся.
Goûte ça.
Угощайся.
Prends une clope.
Угощайся
Sers-toi.
- Вот, угощайся.
- Tiens, sers-toi.
ну ладно, Маркус, слушай вот остатки моей гордости. угощайся.
Ok, Marcus, c'est bon. Adieu le peu de dignité qui me reste. Régale-toi.
Вот, угощайся - чипсы.
Tu peux prendre des nachos si tu veux.
- Угощайся сам.
Vraiment, ah?
Ты много дней не ел, теперь угощайся.
Jette un peu de tabac dans l'eau.
Угощайся.
Prends.
- Угощайся.
Tu en voulais une?
Проходи, угощайся.
Viens boire quelque chose.
Прошу, угощайся. Это был невероятный роман.
" Histoire damour improbable.
Угощайся.
Tiens.
Угощайся.
Et voilà!
Угощайся.
Sers toi.
Угощайся, крошка.
Prends celle-là, cow-girl.
Угощайся.
Mais bien sûr.
Угощайся.
C'est frais.
Угощайся.
Fais-toi plaisir.
— Угощайся.
Oui, en effet.
- Угощайся.
- Merci.
Угощайся.
Je peux? - Je t'en prie.