English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ У ] / Уолт

Уолт translate French

1,321 parallel translation
Уолт Ковальски сказал мне однажды что я ничего не знал о жизни и смерти ведь я был чересчур образованным 27-летним девственником который держал за ручку суеверных старушек и обещал им вечную жизнь.
Walt Kowalski m'a dit que je ne savais rien de la vie et de la mort, parce que je n'étais qu'un puceau suréduqué de 27 ans qui tenait la main de vieilles bigotes en leur promettant l'éternité.
Уолт!
Walt!
Эй, Уолт, угомонись?
Walt, arrête ton raffut. J'entends pas l'artillerie.
- Уолт, видишь их?
- Walt, tu les vois?
Ты видел Уолт?
T'as vu Walt?
Уолт, Mark-19 на тебе стреляй по целям как сочтёшь нужным, но с наилучшей эффективностью.
Walt, règle la portée du Mark-19 aussi loin que nécessaire pour attaquer des cibles avec efficacité.
- Уолт, что там у тебя?
- Qu'est ce qu'il y a, Walt?
Господи, бля, Уолт.
Putain c'est pas vrai.
Уолт, давай на уступ и установи Марк-19.
Walt, montez sur la bute et installez le Mark-19.
Уолт, пожалуйста...
Walter, je t'en prie.
Уолт, у тебя мозг размером с Висконсин, но не боись, за это мы тебя не посадим.
Walt, tu as un cerveau de la taille du Wisconsin, mais on va pas t'en vouloir pour autant.
Уолт, если хочешь, могу тебя взять как-нибудь на облаву.
Tu n'as qu'à dire un mot pour que je t'emmène.
- Уолт, мы не пользуемся МастерКард.
Nous n'utilisons pas la MasterCard.
Хенк, это Уолт. Привет.
Salut, c'est Walt.
- Не надо. - Уолт.
- Non.
Уолт и я... мы взяли лодку Бена и следовали по его курсу, а через пару дней приплыли на остров с людьми.
Walt et moi, on a pris le bateau de Ben, et on a suivi son cap. On est arrivés sur une île qui était habitée.
Привет, Уолт.
Hé, Walt.
Это был Уолт.
C'était Walt.
- И что конкретно тебе сказал Уолт?
- D'accord. Il a dit quoi, exactement?
Уолт мне жизнь спас, так что я... на слово ему поверил.
Walt est venu me sauver, ça me suffisait amplement.
Он рассказал, что это Уолт сказал ему убить ту другую девчонку.
Il raconte que c'est Walt qui lui a dit de tuer l'autre meuf.
- Уолт?
- Walt?
Я люблю тебя, Уолт.
Je t'aime, Walt.
Его зовут Уолт.
Il s'appelle Walt.
Мне очень жаль, Майкл, но Уолт всё еще в Нью-Йорке.
Navré, Michael, il est toujours à New York.
Эй, чувак, Уолт, ты сделал это.
Vous, vous l'avez fait.
Уолт-младший будет гордиться.
Walt Junior serait fier.
Уолт, ты всю ночь здесь провел?
Walt, tu as passé toute la nuit ici?
- Серьёзно, Уолт, это...
- Sérieusement, Walt, c'est...
Уолт, ты там?
Walt, tu es toujours là?
Уолт, не соизволишь ли ты придти сюда и поговорить со мной?
Walt, tu veux bien revenir et m'expliquer, s'il te plaît?
Но должна сказать, Уолт перенес все это просто молодцом.
Mais Walt l'a affrontée comme un champion.
Поздравляю, Уолт.
Félicitations, Walt.
Не клади ее на животик, Уолт.
Pas sur le ventre, Walt.
Уолт.
Walt.
"Держись там, Уолт". "Удачи". "Держись".
"Tenez bon, Walt". "Bonne chance".
Уолт, тебе нужно это видеть!
Walt, viens vite voir!
Это я, Уолт.
C'est moi, Walt. C'est Walt.
Уолт-Младший посередине, мама и папа по бокам.
Walt Jr au milieu, avec ses parents de chaque côté.
Уолт что-то скрывает.
Ça veut dire que Walt avait un secret.
Уолт?
Walt?
Уолт такой и есть.
C'était un des seuls professeurs qui s'intéressait vraiment à lui.
Боже мой, Уолт.
Mon Dieu, Walt.
- Уолт, все нормально.
- Walt, tout va bien.
Уолт, насколько я знаю, в последнее время вы были несколько подавленны.
On m'a dit que vous étiez stressé ces derniers temps.
- Уолт, прошу тебя.
- Walt, arrête.
Мы начали процесс, Уолт, продолжительный процесс.
On commence un processus dans le temps, Walt.
Зацени, Уолт.
- Oui, regarde ça.
Ладно, Уолт.
Ecoutez-moi tous.
- Потому что ты лжец, Уолт.
Parce que tu m'as menti, Walt.
[Уолт] Братья?
Les cousins?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]