English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Фиделя

Фиделя translate French

33 parallel translation
Этот дядя раньше был начальником под боком у Фиделя.
C'était un des lieutenants de Fidel, au tout début.
А у Фиделя руки не из того места растут.
Fidel ne sait pas s'y prendre.
Посмотрим, что там у Фиделя?
Regarde Fidel. Qu'est-ce qu'il a pour toi?
Найдите прибрежный катер и разнесите дом с этой стороны, чтобы выглядело так, будто здесь бы последний бой Фиделя Кастро.
L'équipe de production doit mitrailler le côté de cette maison comme si Fidel Castro avait livré son ultime combat ici.
Есть мнение, что он закоренелый марксист И преданный сторонник Фиделя Кастро, придерживающийся крайне левых взглядов.
Ce serait un marxiste convaincu, un fanatique de Fidel Castro et des causes d'extrême gauche.
Думаю, все это дело с Мексикой задумано, Чтобы возложить вину на Фиделя Кастро.
Je me dis que l'épisode mexicain sert à rendre Castro responsable.
Когда русские поставили свои ракеты на заднем дворе Фиделя,
Quand les Russes ont collé leurs missiles chez Fidel,
Они говорят, что исполняют прямой приказ Фиделя Кастро.
Ils disent qu'ils exécutent les ordres de Fidel Castro.
Твоё пятно от кофе похоже на Фиделя Кастро.
Ta tache de café ressemble à Fidel Castro.
Ди Паскуале усердно трудился и быстро замаскировал Президента под Фиделя Кастро, Вершина ЗЗ, возьмите ваш багаж.
Di pasquale avait travailél vite et bien pour déguiser le Président en Fidel Castro, ou ZZ Top, on sait plus la différence.
Фиделя заковывают в цепи. Перед глазами миллионов людей вы произносите самую красноречивую защитную речь о правах человека, достоинстве... которая когда-либо была произнесена.
La Terre entière vous regardant, vous donnez la plus éloquante des plaidoiries sur les droits de l'homme, sur la dignité... comme personne avant vous.
Очевидно, пистолет был личным подарком Фиделя Кастро президенту.
Une mitraillette qui semble avoir été offerte par Fidel Castro directement au Président.
На пистолете надпись : "Сальвадору от брата по оружию Фиделя Кастро".
Il est dit exactement, "A Salvador, de son compagnon d'armes, Fidel Castro."
Тетка не умолкает Вводит в транс почище Фиделя Кастро
Pourquoi ne le croiraient t-ils pas? Elle ne la ferme jamais. Comme les discours que Castro faisait.
И мы почти пять часов говорили о Че, говорили об Аргентине, говорили о Кубе, и я влюбился в Фиделя.
Et on a passé presque cinq heures à parler du Che, de l'Argentine, de Cuba... Fidel m'a totalement conquis.
- Господин адвокат в образе Фиделя Кастро.
- L'avocat ressemble à Fidel Castro!
Когда он вернулся домом, его друзья назвали его предателем сказали что он теперь ручная собачка Фиделя
À son retour, on l'a traité de traître, de toutou de Fidel.
- Вы, козлы, всё это время работали на Фиделя?
Vous travaillez pour Castro, espèces de pédés? En effet.
Я однажды обыграл в бейсбол Фиделя Кастро
J'ai franchi trois bases face à Fidel Castro.
Мне отправить туда Дуэйна и Фиделя?
Dois-je envoyer Dwayne et Fidel là-bas?
я "кремовал" Фиделя трижды за 6 дней, когда он был в Бухаресте год назад.
J'ai crémé Fidel 3 fois en 6 jours il y a peu, à Bucarest.
Мы пытались убрать старину Фиделя Кастро в 61-ом на Кубе, но ничего не вышло.
On a essayé d'éliminer ce vieux Fidel Castro en 61 à Cuba, mais ça n'a pas marché.
Никто не воспринимал Фиделя Кастро всерьез.
Personne n'a pris Fidel Castro au sérieux.
Сэр, ведь у Фиделя получится, правда?
Monsieur, Fidel s'en sortira bien, hein?
- Забавное имя. - Это не в честь Фиделя.
- C'est marrant, comme prénom.
Думаю, вам лучше спросить Фиделя.
Tu devrais demander a Fidel.
Почему Фиделя?
Pourquoi?
Не более, чем дружба Фиделя с местным альфонсом.
Pas autant que d'imaginer Fidel ami avec le gigolo local.
Он сотрудничает с Кеннеди и ЦРУ с целью убить Фиделя Кастро.
Il a travaillé avec la CIA et JFK et a essayé d'assassiner Fidel Castro.
В феврале 2002 года создатели фильма взяли интервью у 75-тилетнего президента Кубы Фиделя Кастро.
En Février 2002, le réalisateur a interviewé le président Cubain, Fidel Castro, 75 ans.
Первые съемки лидера кубинских повстанцев Фиделя Кастро.
Les premières images du leader rebel, Fidel Castro.
Для Фиделя он был победителем?
Pour vous était il un gagnant?
как наёмники Фиделя пытались убить меня..
Après que les hommes de Fidel aient tenté de me tuer...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]