Филлип translate French
320 parallel translation
Филлип Марлоу. Хобарт Армс, Франклин Стрит.
Philip Marlowe, Hobard Arms, Franklin Sreet.
Я не думаю, что ты или Брендон там были, так ведь, Филлип? Мы не были.
Et Brandon et toi, Phillip, non plus?
Ты первый мужчина, Филлип, который стоил мне денег...
Tu es le premier homme à me faire perdre de l'argent...
- Входи, Филлип.
- Bonsoir, Phillippe.
Филлип, я помогла тебе, когда ты нуждался во мне, так помоги же сейчас ты мне!
J'étais là quand tu avais besoin de moi. Aide-moi maintenant!
Филлип. Филлип, зайдите пожалуйста на минутку.
Venez m'aider, voulez-vous?
Филлип, мы пересадим князя в конец стола.
Philip, je pense exiler le prince en bout de table.
Много играли. - Да, Филлип.
Beaucoup de piano.
Филлип, если ты не возражаешь, я вернусь в дом.
Phillip, je retourne à la maison.
Филлип и Пепе не знают больше ничего другого. Они воевали с'Чарли'c 10 лет.
Philippe et Pépé se battent depuis qu'ils ont dix ans.
Миссисс Хопкинс разрешила мне уйти вечером. Будьте добры, слушайте, если Филлип будет звать. - Да.
excuse-moi, madame m'a donné la soirée tu peux veiller sur philip?
Привет, Тодд, Гарри, Эндрю, Филлип.
Todd, Harry, Andrew, Philip.
Доктор Филлип Шлоткин.
Dr Phillip Schlotkin.
Филлип Вэнчел Бракстон, 33 года, разведён, двое детей, коэффициент интеллекта : 102.
Phillip Wenchel Braxton 33 ans Divorcé, 2 enfants
Филлип говорит, у тебя проблемы и тебе нужна помощь?
Philip me dit que tu as un problème.
Филлип говорит, этот человек хочет тебя убить?
D'après Philip, un homme est en ville pour te tuer?
Потому что Терранс и Филлип - клевые
Car Terrance et Phillip sont délire
- Бля, чуваки, я хочу быть как Терранс и Филлип.
Je voudrais être comme eux.
Терранс и Филлип - канадцы, как мой брат.
Ils sont canadiens, comme mon frère.
Я хочу уйти отсюда. Терранс и Филлип?
Terrance et Phillip?
Что еще за черти эти Терранс и Филлип?
Qui sont Terrance et Phillip?
Терранс и Филлип... бездарные актеры из Канады.
Deux acteurs sans talent, originaires du Canada.
Надеюсь, Филлип ты хоть что-то понял из всего этого...
Dis, Phillip, ça t'a appris des trucs.
Точно, Филлип!
C'est délire, Phillip.
Прошу приветствовать - Терранс и Филлип.
Terrance et Phillip!
- Да, Филлип?
- Ouais, Phillip.
Терранс и Филлип... "Матери против Канады" заключают вас под гражданский арест!
Terrance et Phillip, les Mères Anti-Canada vous arrêtent.
- Филлип, это засада!
Phillip, on a été piégés.
Терранс и Филлип не будут освобождены. Они предстанут перед судом за разложение американской молодежи.
Terrance et Phillip seront jugés... pour avoir corrompu nos enfants.
Через двое суток Терранс и Филлип... будут казнены.
Dans deux jours, les criminels Terrance et Phillip... seront exécutés.
Тем временем, Терранс и Филлип готовятся к казни.
Les criminels Terrance et Phillip attendent leur exécution.
Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
T'aimes plus Terrance et Phillip?
- Тсс! Терранс и Филлип приговорены к смерти за преступления против человечности.
Terrance et Phillip vont être exécutés...
Он сказал, что если Терранс и Филлип умрут... Саддам Хуссейн и Сатана придут править миром.
Saddam Hussein et Satan domineraient le monde.
Терранс и Филлип заключены... в концлагере для канадцев в друх километрах от города.
Ils sont dans un camp pour Canadiens, à 2 km d'ici.
Бля! Терранс, Филлип, постойте! Мы должны доставить вас в точку встречи!
Suivez-nous au point de rendez-vous.
- Терранс и Филлип! - Мы должны доставить вас на место встречи!
Conduisons-les au point de rendez-vous.
- Филлип! Нам кранты!
Phillip, nous sommes faits!
- Потому что Терранс и Филлип клевые
Terrance et Phillip sont délire Top délire
- Её так зовут, Филлип. Филлип?
- C'est son prénom, Philip.
Филлип Джей Спайви. Из Инглвуда, согласно его документам.
Philip J. Spivey, résidant à Inglewood, d'après son permis.
- Оглянитесь вокруг, Филлип, большинство девушек в баре этого и хотят.
Suffit de regarder autour de soi, Phillip. La plupart des femmes ici ne demandent que ça.
Филлип?
Phillip?
Филлип и Роберт стоят на своём, хорошо.
Philip et Robert sont emballés par le projet.
Даже Филлип, потому что обойдётся без программного обеспечения.
Même pas Philip, car il n'y a pas de logiciel.
Стой! Филлип, сюда не подходи.
Attends, n'approche pas.
Филлип, возьми маску, ОК?
Mets un masque.
"Филлип, что?"
Hé, Phillippe, devine quoi?
Ну, дыши, Филлип.
ok grand garçon, respire bien
- Филлип?
- D'accord.
- Но, Филлип, мы ведь...
Mais Phillip, tu ne peux...