English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Филлипс

Филлипс translate French

234 parallel translation
- Мисс Филлипс?
- Mlle Phillips?
- Меня зовут Филлипс.
- Phyllis.
- Филлипс, а дальше?
- Phyllis comment?
Джордж Тэйлор, Мел Филлипс.
George Taylor, Mel Phillips.
- Больше чем мы двое, мистер Филлипс.
- On est plus que deux.
До скорого, мистер Филлипс.
- Au revoir, M. Phillips.
Ничего, если Филлипс довезёт тебя до парикмахерской? - Конечно. - Хорошо.
- Ça ira si Phillips vous dépose?
- Меня зовут Филлипс, мистер Анзельмо.
- Je m'appelle Phillips, M. Anzelmo.
Ну, вы здесь, мистер Филлипс, зачем вы здесь?
- Mais pourquoi êtes-vous venu?
Останови меня, если я повторюсь, но ты очень милый парень, мистер Филлипс.
Je me répète peut-être, mais vous êtes un type bien, M. Phillips.
Филлипс сказал вам всё, что вы хотели знать?
- Phillips vous a tout dit?
Мистер Филлипс вчера несколько раз звонил мне в офис, я хочу узнать зачем.
M. Phillips a appelé mon bureau plusieurs fois hier. A quel sujet?
Вы знаете, что мистер Филлипс вчера умер?
- Vous savez qu'il est mort hier?
Понятия не имею, почему мистер Филлипс пытался с вами связаться.
Je ne sais pas pourquoi il voulait vous parler.
- Вы не знаете, зачем звонил мистер Филлипс?
- Savez-vous pourquoi il appelait?
Миссис Филлипс живёт в квартире на Сансет Амс.
Mme Phillips habite au Sunset Arms Apartments.
Я Стэнли Филлипс, брат Юджина.
Je suis Stanley Phillips, le frère d'Eugène.
Я постараюсь изложить всё, как можно короче, миссис Филлипс.
Je serai aussi bref que possible.
Ваш муж когда-нибудь говорил обо мне, миссис Филлипс? Хотя бы что-нибудь?
Votre mari n'a jamais parlé de moi?
Мне неудобно вас об этом спрашивать, миссис Филлипс, но для меня это вопрос первостепенной важности.
Je suis désolé mais c'est une question de vie ou de mort.
Знаешь что? Я нашла имя Филлипс в твоей нотариальной книге.
J'ai trouvé ce Phillips dans ton registre notarial.
Большое спасибо, миссис Филлипс.
Merci, vous m'avez été d'une aide précieuse.
Миссис Филлипс, меня смущает только одна вещь... почему вы не спросили, откуда я знаю, что была купчая...
C'est curieux, vous n'avez pas demandé comment je savais qu'il existait un acte.
Мистер Филлипс пытался связаться ещё с кем-то, перед тем, как он вчера позвонил мне, ведь так?
Phillips a essayé d'appeler quelqu'un d'autre avant moi. - Demandez à M. Halliday.
Почему бы вам не спросить об этом мистера Хэллидэя? Очевидно, что мистера Хэллидэя вчера здесь не было, ведь он узнал от вас, что Филлипс звонил мне.
- Il était absent hier, puisque vous lui avez appris que Phillips m'a appelé.
По-моему, логично, что вы знаете кому ещё звонил Филлипс.
Donc vous savez à qui d'autre il a téléphoné. Ça ne vous regarde pas.
- По-моему, вас это не касается, мистер Бигелоу. - Не думайте, что вы рассказываете что-то конфиденциальное, мисс Фостер. Я знаю, что он пытался связаться ещё с кем-то, Миссис Филлипс сказала мне это.
Je tiens de Mme Phillips, qu'il a voulu joindre une autre personne.
Откуда вы знаете? - Миссис Филлипс ничего об этом не знает.
Elle ne sait rien.
- Нет! - Тогда говори! - Юджин Филлипс звонил Марле Ракубиан.
Phillips a appelé Marla Rakubian.
Думаю, мистер Филлипс не догадывался о том, что я знаю о его дружбе с Марлой Ракубиан.
Mme Phillips ne savait rien de cette liaison.
Наверное, вы очень дружны со Стэнли, мисс Фостер. Он знает, как сильно его брат хотел связаться со мной вчера, а ведь его здесь не было в это время. А теперь вы, похоже, знаете о том, что произошло в квартире миссис Филлипс.
Vous devez être assez proche de Stanley, puisqu il savait que son frère voulait me parler, et qu'il sait aussi ce qui s'est passé dans l'appartement.
Вы сумасшедший, если думаете, что сможете меня запугать. Послушайте, я знаю, что вчера Филлипс приходил сюда.
Je sais qu'il est venu ici avant qu'on le pousse dans le vide.
Филлипс покончил с собой. - Ваш дружок Рейнольдс убил его.
Reynolds a assassiné Phillips, puis il s'est occupé de moi.
Филлипс заключил сделку до того, как я пришёл сюда работать.
Vous avez des archives?
- Где он ужинал? - В квартире миссис Филлипс.
- Avec Mme Phillips et Halliday.
Я нашёл Джорджа Рейнольдса, миссис Филлипс.
J'ai trouvé George Reynolds.
Но я не жив, миссис Филлипс.
Mais je ne suis pas vivant.
Но эта бумажка могла доказать, что Филлипс... не совершал самоубийство.
Ce bout de papier aurait prouvé que Phillips ne s'est pas suicidé.
В группу войдут : я, доктор МакКой, астробиолог Филлипс, геолог Роуленс и офицер по науке Спок.
L'équipe se composera de moi-même, du Dr McCoy, de l'astrobiologiste Phillips, du géologue Rawlins et de l'officier scientifique Spock.
Офицер по науке Спок, Филлипс - астробиолог, геолог Карстейрс.
scientifique Spock, astrobiologiste Phillips, géologue Carstairs.
Филлипс.
- Phyllis.
Мистер Филлипс звонил вам?
Un certain Eugene Phillips de Los Angeles vous a-t-il appelé?
Юджин Филлипс из Лос-Анджелеса.
Il va le faire.
Филлипс, Филлипс.
Phillips...
Это моя невестка - миссис Филлипс.
Ma belle-sœur, Mme Phillips.
Мне необходимо поговорить с вами, миссис Филлипс.
Je dois vous parler, Mme Phillips.
Миссис Филлипс ничего вам не говорила.
- Qu'en savez-vous?
Кто этот человек, о котором миссис Филлипс ничего не знает?
Ça ne vous regarde pas.
Филлипс заключил сделку, потому что он этого хотел.
Phillips a voulu cette affaire.
Филлипс предпочёл хранить её среди своих личных бумаг.
J'ai répondu à votre question?
Я Джек Филлипс.
Jack Phillips.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]