English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Форрестер

Форрестер translate French

60 parallel translation
Ну, ты его знаешь - Микки Форрестер.
Tu le connais, c'est Mikey Forrester.
Микки Форрестер? Что за хуйня с вами творится?
Mikey Forrester, des marins russes, c'est quoi ce plan foireux?
Форрестер попал сегодня в газеты.
Forrester est dans le journal d'aujourd'hui.
Джастин Форрестер ярый адвокат по правам животных.
Justin Forrester est un défenseur passionné des droits des animaux.
- Докажем, что мистер Форрестер прав.
- Prouver que M. Forrester a raison.
У нас получилось. Мистер Форрестер прав.
Ça prouve que M. Forrester a raison.
Форрестер виновен? Форрестер виновен?
Forrester est-il coupable?
ФОРРЕСТЕР АРЕСТОВАН
JUSTIN FORRESTER ARRÊTÉ
- Мистер Форрестер научил меня, что даже если что-то кажется странным, не значит, что за это не стоит бороться.
- M. Forrester m'a appris une chose. Ce qui semble ridicule n'est pas forcément dénué de vérité.
Форрестер ложно обвинен в поджоге.
C'est un coup monté contre Forrester.
Если Форрестер был ложно обвинен, почему же он признал свою вину?
Si c'est un coup monté contre lui, pourquoi il a déclaré forfait?
Форрестер во всем сознался.
Forrester va plaider coupable.
Мистер Форрестер говорил, что они делают мутантов из животных, и... и там я нашла Шэгги.
M. Forrester disait qu'ils créaient des animaux mutants, et c'est là-bas que j'ai trouvé Shaggy.
А потом мы отправимся в суд, чтобы посмотреть, как Джастин Форрестер будет врать, чтобы спасти свою шкуру.
Et après ça, on file au tribunal pour voir Justin Forrester capituler pour sauver sa peau.
Вы сами это начали, мистер Форрестер.
Vous avez commencé, M. Forrester.
Марианна Форрестер.
Maryann Forrester.
Ты говорил, что во всём этом виновата Мариэнн Форрестер.
T'as dit que... Maryann Forrester était responsable de tout ça.
"Мариэнн Форрестер" очень похоже на "Марсианин".
Maryann Forrester rime avec "Martian Foreigner". ( nb :
А я слышала, что Мариэнн Форрестер была агентом фармацевтической фирмы и либеральной журналисткой. И она отравила всю воду ЛСД. Это был эксперимент по управлению сознанием.
J'ai entendu dire que Maryann Forrester était un agent des entreprises pharmaceutiques et des médias libéraux, et qu'elle a empoisonné notre source d'eau avec du LSD comme une expérience du contrôle de l'esprit.
"Победитель!" Колин Форрестер. "Обязательное чтиво для 21-ого века."
"Incontournable pour les directeur généraux du 21è siècle."
Колин Форрестер.
Colin Forrester.
Профессор Форрестер внизу. Что?
- Le Professeur Forrester est en bas.
Профессор Форрестер - это не свидание. Он развлечение.
Le Professeur Forrester est une distraction.
Я не на пособие живу, миссис Форрестер... миссис Лейнхард.
Je ne suis pas vraiment dans le besoin, Mrs. Forrest... Mrs.
У нас есть его личное дело, мистер Форрестер.
Nous avons son fichier personnel, M. Forrester.
Форрестер вёл себя так, как будто разговаривал с комнатой, полной идиотов.
Forrester agissait comme s'il parlait a une pièce pleine d'imbéciles.
Знаете, мистер Форрестер, когда мы впервые встретились, вы сказали, что некоторые люди разочаровываются в жизни.
La première fois qu'on s'est vu, M Forrester, Vous nous avez dit que certaines personnes avaient des vies décevantes.
Председатель нашего совета, мистер Бретт Форрестер.
Le président du conseil, M. Brett Forrester.
Мистер Форрестер.
M. Forrester.
Мисс Форрестер, пожалуйста, присядьте.
Mlle Forester, asseyez-vous.
Мисс Форрестер, часть моей работы в качестве детектива -.
Mlle Forester, une de mes tâches comme détective dans ce cas...
- Я Саманта Форрестер - Документы есть?
Je suis Samantha Forester.
- Вы Саманта Форрестер?
- Vous étes Samantha Forester?
И обнаружили там пропавшую Саманту Форрестер...
Ils ont trouvé une victime, Samantha Forester.
Выжившая Саманта Форрестер подозревается в участии в другом деле..
Il y a un autre point dans cette affaire étrange.
Форрестер, твоя очередь.
Forrester, à toi.
Форрестер, перевяжи его.
Forrester, termine de le bander.
Мисс Форрестер... сейчас вы говорите, что не видели ничего необычного, но судя по моему опыту, память может оказаться отчасти сложной госпожой
Vous dites n'avoir rien vu d'inhabituel, mais d'après mon expérience, la mémoire peut être un peu traîtresse.
Когда Антонелли не стало, у Форрестер были его имя и доступ к отчету.
Forrester a eu son poste et l'accès au rapport sur l'emploi. Toutes les pièces étaient en place.
ЛЕСТРЕЙД : Когда мисс Форрестер окончила колледж, она приехала сюда.
Quand Mlle Forrester a fini ses études, elle est venue ici.
И верю, что вы родились 12 апреля 1969 года в Колумбии, в Южной Каролине у Пола и Мэрилин Хендрикс в доме бледно-синего цвета на Форрестер Лэйн.
Et je crois que vous êtes née le 12 avril 1969, à Columbia, en Caroline du sud, de Paul et Marilyn Hendricks dans la maison bleue pâle de Forrester Lane.
Хал Форрестер?
Hal Forrester?
Кров и стол для двоих, пожалуйста, мистер Форрестер.
Menus et chambres pour deux, s'il vous plaît M. Forrester.
Это Ричард Форрестер.
Richard Forrester.
Ричард Форрестер.
Richard Forrester.
Ричард Форрестер?
Richard Forrester?
Форрестер точно всё узнает, а я не хочу потерять работу.
Forrester est sur le point de découvrir et je dois garder mon travail.
твоё логово, где ты расчленял бедных девушек, также известное как "Форрестер фабрикаторс"
Ton repaire. Là où tu vides et démembre ces pauvres filles, plus connu sous le nom de Forrester Fabricators, le vieil atelier de restauration de grand-papa.
Рита Форрестер... и... женщина не говорит, так что, скажем, 29.
- Ta mère. Rita Forrester. Et, une dame ne le dit jamais.
Макс Форрестер?
Max Forrester.
Мишель Форрестер...
Vous ne quitterez pas New York.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]