Фрайни translate French
88 parallel translation
Я ищу мисс Фрайни Фишер.
J'aimerais voir Mlle Phryne Fisher.
Фрайни.
Phryne.
Тогда мисс Фрайни отбрила меня.
Oui. Et votre Mlle Phryne m'a sorti la salade.
Фрайни, нет!
Phryne, non!
Фрайни!
Phryne!
Фрайни?
Phryne?
- Фрайни, он хороший человек.
C'est un homme bon, Phryne
Я работаю у мисс Фрайни Фишер.
Mon employeur est Mlle Phryne Fisher.
Леди-детектив мисс Фрайни Фишер. 1-й сезон, 11-я серия. Крови и зрелищ.
fr
Здесь что-то не так, Фрайни.
Il y a quelquechose derrière tout ça, Phryne.
Фрайни Фишер.
Phryne Fisher.
Вторжение - это серьёзное обвинение, Фрайни.
L'intrusion est une grave accusation, Phryne.
Держись от него подальше, Фрайни.
Restez loin de lui, Phryne.
Это уже слишком, Фрайни!
Ca c'est la limite, Phryne!
День моего воскрешения придёт, Фрайни Фишер, поможете вы мне или нет.
Mon jour de résurrection va venir, Phryne Fisher, Que vous m'aidiez ou pas
Послушайте, я не уйду, пока мисс Фрайни мне не велит.
Ecoute, je ne partirai pas jusqu'à ce que Mlle Phryne me le demande.
Фрайни, это полная катастрофа!
Phryne, c'est un désastre complet!
- Кузина Фрайни.
Cousine Phryne.
Фрайни, ты не могла бы позвонить в колокольчик, пожалуйста?
Phryne, pouvez-vous sonner la cloche, s'il vous plaît?
Кузина Фрайни.
Cousin Phryne.
Дорогой, Фрайни мне живо напоминает ту ночь нашей любви.
Chéri, Phryne me rappelle la soirée où on est tombé amoureux.
Фрайни, извини, что не могу предложить чаю.
Phryne, je suis navrée, je ne peux pas vous offrir du thé
- Скажи мне, ты видел Мэриголд? - Фрайни!
Dis moi, est ce que tu as vu Marigold?
Фрайни, сколько времени прошло, как исчезла малютка Джейни?
Ca fait combien de temps que la petite Janey a disparu, Phryne?
Фойла нет в живых, Фрайни.
Foyle est mort, Phryne.
И за всё то время, что я была компаньонкой мисс Фрайни, её инстинкты никогда не подводили.
Et tout le temps où j'ai été la dame de compagnie de Mlle Phryne, ses instincts n'ont jamais eu tort.
Вот и ты, Фрайни.
Ah! Vous voilà, Phryne.
- Не надо нам нравоучений, Фрайни.
Oh, ne prêchez pas la morale Phryne.
Фрайни, сестрёнка, насчёт этого дела с Мэриголд.
Maintenant Phrynekins, pour cette histoire de Marigold.
Мисс Фрайни.
Mlle Phryne.
Мисс Фрайни Фишер, частный детектив.
Mlle Phryné Fisher, détective privée.
- Я - Фрайни Фишер.
- Je suis Phryne Fisher.
Но если это поможет мисс Фрайни отправиться на спасение жизни Джейн, то... тогда мне придётся выстрелить вам в ногу.
Mais si cela signifie aider Mlle Phryne à aller sauver la vie de Jane alors... bien, je devrais te tirer une balle dans la jambe.
Мисс Фрайни нужна моя помощь, и инспектор в опасности, и Джейн...
Mlle Phryne veut que je l'aide et l'inspecteur est en danger, et Jane...
Браво, Фрайни Фишер.
Bien joué, Phryne Fisher.
- Фрайни.
- Phryne.
А меня Фрайни.
De même. Phryné.
Привет, говорит Фрайни Фишер.
Bonjour, Phryne Fisher à l'appareil.
Наверняка, если скажем мисс Фрайни, она поможет нам найти выход.
Je suis sûr que si nous le disons à Mlle Phryné, elle nous aidera à trouver une solution.
Достопочтенная мисс Фрайни Фишер.
L'honorable Mlle Phryné Fisher.
Мисс Фрайни Фишер - леди-детектив.
Mlle Fisher est détective.
- Честно, Фрайни!
Franchement, Phryne
Фрайни?
Phryné?
Это моя племянница, мисс Фрайни Фишер.
Voici ma nièce, Miss Phryne Fisher.
Фрайни, Николас Мортимер, совладелец рудника Стэнли.
Phryne, Nicholas Mortimer, copropriétaire de Stanley Mine.
Фрай, я никогда раньше не просил тебя ни о чём... но, если это не трудно, когда дойдёт до 9-го раунда, дай ему победить.
Fry, je ne t'ai jamais rien demandé... mais quand vous serez au 9ème round, laisse-le gagner.
Фрай не отходил от тебя ни на минутку.
Fry ne t'a pas quitté une minute.
Ни то, ни другое, Фрай.
Rien de tout ça, Fry.
Какой бы у тебя ни был план, Фрай, пора действовать.
J'ignore ton plan, Fry, mais je te suggère de t'y mettre.
Как ни странно, они были такими же солёными, как и те, что дал мне Фрай перед отлётом.
Je ne veux pas rester sur ce point, mais elles étaient aussi salées que le mélange montagnard de Fry.
Леди-детектив мисс Фрайни Фишер. 1-й сезон, 12-я серия. Alex _ ander, izolenta, nataliya, _ HighFlyer, grayswandir, masha _ makarova off4inka, Svetlana _, Nizaury, natanial noksus, Podruga, eva888
fr