English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Фрэнком

Фрэнком translate French

316 parallel translation
Я вчера обедала с Фрэнком.
J'ai dîné avec Franck hier soir.
Мы с Фрэнком помолвлены.
Frank et moi sommes fiancés.
Хочу познакомить тебя с Фрэнком Бигелоу. Это его босс.
Il discute frais professionnels avec son patron.
До того, как связалась с Фрэнком Миллером.
Et avant ça, celle de Frank Miller.
И после того, как мы вчера расстались с Фрэнком, я постоянно думала о вас.
Après avoir quitté Frank, j'ai pensé à vous deux.
Окружная прокуратура имеет доказательства вашей связи с Фрэнком.
Les charges relevées vous lient, Frank et vous.
Наравне с Фрэнком, Томом, Эдди и Сэмом.
À parts égales, avec Frank, Tom, Eddie et Sam.
Мы побеседовали с командиром, д-ром Дейвидом Боуменом и с его помощником, д-ром Фрэнком Пулом.
Nous avons parlé au commandant, David Bowman... et à son adjoint, Frank Poole.
Тогда мы всё наладим. Я поработаю вместе с Фрэнком и доложим в Центр управления.
On la rentrera, mais je veux voir ça avec Frank... et parler au Contrôle.
Я знаю, что вы с Фрэнком задумали отключить меня а я не могу допустить, чтобы это произошло.
Je sais que vous vouliez me désactiver. Et je ne puis permettre que cela arrive.
Какие бы ни были у тебя дела с Фрэнком, держи их подальше отсюда.
Quelles que soient vos affaires avec Frank, ne les amenez pas ici.
Нет, я продолжу следовать за Фрэнком.
Non, je reste derrière Frankie.
Я с толку Фрэнком сбита
Quelle joie que Frankie ait atterri
А в коридорах говорят, что ты бегаешь за Фрэнком Хакетом.
Selon les rumeurs, vous êtes la maîtresse de Frank Hackett.
Я могу поговорить с Фрэнком Мэнделом?
Pourrais-je parler a Frank Mandel, s'il vous plaît?
Фрэнком Голиафом, македонским детоубийцей... и Борисом Майнбургом.
Frank Goliath, le broyeur de bébés macédonien... et Boris Mineburg.
Это уравнение, предложенное Фрэнком Дрейком из Корнелльского университета - простая фраза.
Cette équation établie par Frank Drake... n'est qu'une phrase.
- Очень приятно, мистер Лопес. Зови меня Фрэнком.
- M. Lopez, c'est un plaisir.
Меня все зовут Фрэнком.
Appelez-moi Frank.
Каждый, блядь, прокурор в городе - и тот зовёт меня Фрэнком.
Même ces cons de procureurs, ils m'appellent tous Frank.
Возможно, Вам стоит переговорить с Фрэнком.
Vous devriez parler à Frank.
Я, пожалуй, не буду обсуждать такие вещи по международному телефону, но как только прибуду в Майами, то лично с Фрэнком переговорю.
Je ne crois pas qu'il faille le faire par téléphone. Dès que je serais de retour à Miami, je lui en parlerai personnellement.
Может, я тогда вернусь, перетру с Фрэнком... и всё утрясу?
Pourquoi ne pas rentrer et parler à Frank régler tout ça?
Я слышала, вы с Фрэнком больше не работаете вместе.
Il paraîit que tu ne bosses plus avec Frank.
Что ты с Фрэнком будешь делать?
Qu'est-ce que tu fais de Frank?
С Фрэнком было лучше, да?
Frank était meilleur, peut-être?
Хорошо, помоги мне с Фрэнком.
Aide-moi. Frank d'abord.
И мы выпьём пива с Фрэнком.
On va boire une bière avec Frank.
Это же такая честь - работать с великим Фрэнком Кроссом.
Ne me faites pas un pétage de plombs.
Обзвоните с Фрэнком всех наших соседей.
Toi et Frank appelez tous les gens de notre rue.
В другой раз ездил на гастроли с Фрэнком Заппой.
Une autre fois, j'étais roadie de Frank Zappa.
- Да, но король Эдвард не жил в Куинсе с Фрэнком и Эстеллой Костанза.
Il n'habitait pas le Queens avec Frank et Estelle Costanza.
Будьте просто - Фрэнком и Джейн...
Rien que Jane et Frank.
Пойдем Нордберг, нам нужно поговорить с Фрэнком!
Allez, Nordberg. Il faut voir Frank.
- Я им говорил это. Тогда они попросили меня пообедать с Фрэнком Барроузом.
Je dois déjeuner avec Frank Burroughs.
Джек? Я только что отобедал с Фрэнком Барроузом.
J'ai déjeuné avec Frank Burroughs.
Можешь себе представить, если бы каждый человек был бы Фрэнком Баронэ?
T'imagines si tout le monde était comme Frank Barone?
Твоя мама ушла к Рэю и я пришла сюда, чтобы побыть с Фрэнком.
Ta mère est allée avec Ray et je suis venue passer un moment avec Frank.
Я разговаривал с Сэтом Фрэнком, сэр. Видимо, Уитни научился этому в тюрьме.
D'après Seth Frank, Whitney a appris en prison.
Мне надо связаться с Фрэнком. И узнать, где мне теперь вешать головной убор. Хорошо.
Il faut que j'appelle Frank pour savoir où je crèche.
Помнишь, я говорила, что мы с Лили и Фрэнком были близки?
Tu sais que Lilly, Frank et moi étions proches?
... общался с Фрэнком Костелло, Эбнером Звиллманом, Чарльзом Лучиано,..
Et de fréquenter Frank Costello... Abnes Willman, Charles Luciano... qui semble revenir de rendre visite...
Я не был Фрэнком Мэки, о котором можно было бы рассказать по TV.
Rien à voir avec le Frank T.J. Mackey dont vous voulez parler.
- В чем дело? - Надо поговорить с Фрэнком.
- Je dois parler à Frank.
Завтра, когда встретишься с Фрэнком, скажи ему это, хорошо?
Dis-le à Frank quand tu le verras.
Я поговорю с Фрэнком.
Frank saura quoi faire.
Мне нужно поехать с Фрэнком, чтобы он ничего не потерял по дороге.
Vous commencez à vous habituer à la maison?
Я хочу познакомить вас с Фрэнком Бигелоу.
Je vous présente Frank Bigelow.
- Фрэнком Барроузом?
Frank Burroughs?
Знаешь, мне надо поговорить с Фрэнком.
Je vais voir Frank.
Я думал, что ты хотел поговорить с Фрэнком.
Tu devais parler à Frank.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]