Хайнекен translate French
24 parallel translation
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Heineken, Michelob, Molson, Becks, Bud, Coors, Miller, Miller Light,
Как я люблю "Хайнекен"!
Bon sang, j'aime la Heineken.
Ты любишь "Хайнекен"?
Tu aimes la Heineken?
- Я никогда раньше не пила "Хайнекен".
Je n'ai jamais bu de Heineken de ma vie.
- Ты никогда раньше не пила "Хайнекен"?
Tu n'as jamais bu de Heineken?
"Хайнекен".
La Heineken!
- "Хайнекен".
- De la Heineken.
"Хайнекен"?
Heineken?
- Хайнекен?
- Heineken?
- Пива! "Хайнекен".
M'sieur, mon Heineken...
Ну знаешь, Кубок Хайнекен.
Quelle réunion? Le trophée des célébrités Heineken
Такая удача ее заполучить, не могу вам и передать! "Хайнекен" в восторге.
C'est tellement bien de l'avoir eu! Heineken est enchanté!
Пасуй на Хайнекен!
À côté des Heineken.
Мне Хайнекен, пожалуйста.
Je peux avoir une bière?
Четвертая - Хайнекен.
Le 4 c'est Heineken.
Спартанец О-1 прошёл Хайнекен.
Spartan O-1 passe Heineken.
Особенно Хайнекен.
- Tu sais que je bois pas. Surtout pas de Heineken.
Альфред Хайнекен, пивной миллиардер, был похищен вчера группой хорошо вооружённых людей... Я знаю, кто это сделал.
Alfred Heineken, le magnat milliardaire, a été enlevé hier soir par un groupe d'hommes lourdement armés.
Похищенный миллиардер Альфред Хайнекен был спасён ранее этим вечером в результате полицейской облавы.
Le milliardaire enlevé, Alfred Heineken, a été libéré ce soir lors d'une descente de police.
Господин Хайнекен, прошло уже больше двух месяцев с момента вашего освобождения.
- Monsieur Heineken, voilà plus de deux mois que vous avez été relâché.
Я сделал Хайнекен брендом мирового класса.
Je peux le comprendre.
Пиво Хайнекен и деньги Хайнекен оплатили этот дом и твое воспитание.
La bière d'Heineken et l'argent d'Heineken ont payé cette maison ainsi que ton éducation.
Да это же грёбаный Хайнекен.
UN HOMME ET SA BIÈRE
Хайнекен в порядке.
Comment ils vont?