Хакеры translate French
176 parallel translation
Проклятые хакеры.
Sale pirate à la con!
Хакеры проникают в общественные и частные компьютерные системы, заражая их вирусами..., кто - эти парни?
Ces pirates informatiques s'introduisent et détruisent les systèmes informatiques privés et publics, en les infectant avec des virus... Qui sont ces mecs?
- Насколько опасны - хакеры?
Les pirates informatiques sont-ils dangereux?
Хакеры проникают в частные компьютерные системы, инфицируют их вирусами и, крадут важную информацию у людей.
Ils s'introduisent dans les systêmes informatiques publics et privés, en les infectant avec des virus et en volant des informations confidentielles.
Я знаю, что ты заботишься о своих друзьях, но... мы - хакеры.
Je sais ce que tu ressens à l'idée de moucharder, mais... on est des pirates.
, но они - хакеры.
mais ce sont des pirates informatiques.
вирус будет запущен завтра в 10.30AM, и хакеры снова попытаются войтив нашу систему снова.
Le virus entrera en activité demain à 10h30, et ces pirates ont encore essayé de s'introduire dans notre systême.
Хакеры мира, объединитесь!
Pirates du monde entier, unissez-vous!
Хакеры - угроза национальной безопасности.
Non. Ces pirates sont un véritable danger pour la sécurité nationale.
Были хакеры, которые придумали это ещё в 70-е годы.
Des pirates informatiques l'ont fait aussi dans les années 70.
"Хакеры похищают важные файлы, хранящиеся..."
Le pirate avait subtilisé des fichiers de valeur...
Я считала, что все хакеры - альтруисты.
Si tous les pirates étaient si altruistes, d'accord.
Хакеры!
Des hackers!
- Хакеры.
- "Hacking".
Хакеры - это люди, которые наслаждаются развлекающей сообразительностью.
Les hackers sont des gens qui aiment jouer avec l'intelligence.
И причиной было то, что хакеры, которые разрабатывали эту систему, понимали, что пароли были средством контроля со стороны администраторов над всеми пользователями.
Parce que les hackers qui avaient fabriqué le système à l'origine avaient réalisé que les mots de passe étaient un moyen qui permettait à l'administrateur de contrôler tous les utilisateurs.
в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи очень медленно адоптировали ее.
À cause de problèmes légaux avec ATT et de la fragmentation du code source, les hackers et autres utilisateurs non institutionnels ont mis du temps à l'adopter.
Боги Linux и закаленные хакеры действительно удачно собрались вместе.
Dieux de Linux, et les hackers de matériels ce sont réunis en symbiose.
You'll be free, hackers, you'll be free. Вы будете свободны, хакеры, будете свободны.
Tu seras libre, hacker, tu seras libre.
That is true, hackers, that is true. Это так, хакеры, это так.
C'est la vérité, hacker, c'est la vérité.
That's ain't good, hackers, that's ain't good. Это не хорошо, хакеры, не хорошо.
Ce n'est pas bon, hacker, ce n'est pas bon.
At our call, hackers, at our call, По нашему зову, хакеры, по нашему зову,
A notre appel, hacker, à notre appel,
We'll throw out those dirty licenses Выбросим все эти грязные лицензии Ever more, hackers, ever more. Больше никогда, хакеры, больше никогда.
Nous jetterons ces sales licences pour toujours, hackers, pour toujours.
Я думал, что хакеры сидят за своими компьютерами.
Je croyais que les hackers restaient derrière leur ordinateur.
Оказалось, что он продает то, что хакеры называют "фулз" - полный набор личных данных, украденных у таких корпоративных монстров как Target или Home Depot.
Il s'avère qu'il vend ce que les hackers appellent "fullz" - - des packages complets d'informations personnelles volés à des grosses entreprises comme Target ou Home Depot.
Иногда хакеры проявляют креативность, и заказывают своим шелф-бейби брекеты, очки, приглашения на выпускной.
Il y a des hackers qui sont créatifs et donnent à leur shelf baby un appareil dentaire, des lunettes, des invitations au bal de promo.
Где крайне параноидальные хакеры прячут данные, которые никто не должен найти?
Où les hackers extrêmement paranoïaques cacheraient les données pour qu'elles soient introuvables?
Может, он и спятил но взломать его могут лишь немногие хакеры
Il est peut-être fou, mais assez calé pour avoir trafiqué ce gars.
- Это тихие, подвальные... - Хакеры.
Des pirates du dimanche.
Угу, хакеры-в-мечтах. Текстируют старые материнские платы своих отцов.
Des pirates en herbe qui essaient la carte mère de leur père.
Хакеры часто так делают.
Plein de hackers le font.
Мы не хакеры, Тони.
- On est pas en train de pirater, Tony.
Мур : Это Хакеры из города Пеория, штат Иллинойс.
C'est la famille Hacker, de Peoria dans l'Illinois.
Мур : Хакеры показали мне уведомление об изъятии от "Ситибанка".
Ils me montrèrent le commandement de saisie.
Обычно, когда банк выселяет семью, как Хакеры, из их дома, он нанимает профессионалов, чтобы те пришли и очистили место.
Lorsque les banques expulsent une famille comme les Hacker, ils font appel à une entreprise pour nettoyer la maison.
Окончательное унижение Хакеры получили тем, что работали на банк, который отбирал их дом.
Humiliés jusqu'au bout, les Hacker travaillèrent pour la banque qui les expulsait.
Это - инструмент, который хакеры имели обыкновение использовать в 80-ых чтобы отдаленно общаться с компьютерными сетями.
Un truc que les hackers utilisaient dans les années 80 pour vaguement prendre le contrôle de réseaux d'ordinateurs.
Военные игры, Тихушники, Хакеры? [фильмы]
War Games *, Sneakers *, Hackers *?
Хакеры.
Hackers.
Хакеры постоянно гоняются за протоколами ВВС.
Les hackers tentent en permanence de casser les protocoles de sécurité.
Проклятые хакеры.
Stupides hackers!
Многие из студентов и сами хакеры.
Beaucoup des étudiants sont eux-mêmes hackers.
Хакеры - вздорный народ.
Les hackers sont téméraires.
- Ну... - Наверное, хакеры виноваты. Что такое?
J'ai demandé à Jim, il y a 11 semaines, et il a accepté.
ƒа, подпольные хакеры очень расстроены из-за этого.
Les hackers en parlent beaucoup.
Хакеры - это те, что в футболках и те кому наплевать на личную гигиену.
Les hackers portent des tee-shirts et ne connaissent pas le savon.
"Есть хакеры, наносящие вред кибернетическому пространству."
On trouve de tout :
К нам проникли, видимо, хакеры.
Quelques punks...
Но отобрали хакеры от фирмы контроль,
Ces sales arnaqueurs nus
Мы хакеры?
- On pirate?
Хакеры пытаются понять, смогут ли понять принцип работы.
Les hackers voulaient voir s'ils pouvaient s'en emparer.