English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Х ] / Хватит стрелять

Хватит стрелять translate French

22 parallel translation
- Хватит стрелять. - Что, черт возьми, происходит- -?
Ne tire pas.
И хватит стрелять глазами.
Je ne sais pas.
Хватит стрелять в меня.
Arrêtez!
Хватит стрелять.
Arrêtez de tirer.
Хватит стрелять.
On arrête de tirer.
Хватит стрелять! Нам нужно это оружие.
Arrête, laisse-nous prendre nos armes!
И хватит стрелять по вывеске.
Et arrêtez de tirer sur le panneau.
Может, хватит стрелять во все подряд?
Cesse de tirer sur tout ce qui bouge!
Ребята, хватит! - Хватит стрелять, нам пора!
Posez ces fusils, il faut y aller.
Хватит стрелять!
Arrête de tirer!
- Хватит. Я все равно не буду стрелять.
- bon bein ça suffit maintenant j'y arriverai.
Хватит стрелять!
Ne tirez plus!
- Можем стрелять. - У нас не хватит оружия.
- On peut tirer dessus.
- Хватит в меня стрелять.
- Arrête!
Эй! Хватит уже стрелять!
Oh, tu peux arrêter!
Хватит в меня стрелять!
Arrête de tirer!
Может, хватит в меня стрелять?
Tu veux bien arrêter de me tirer dessus?
Хватит говорить "отлично", а потом стрелять мне в грудь.
Ne dis pas juste "ca va" alors qu'après tu me tires dessus en pleine poitrine!
Хватит, блядь, стрелять, лучше помогите!
Arretez votre * * * * * * d'enregistrement et aidez nous!
Хватит стрелять, черт возьми!
Tire pas!
Хэл! Хватит стрелять.
Arrête de tirer.
Хватит уже стрелять!
Arrêtez de tirer bon sang!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]