Цвели translate French
13 parallel translation
Деревья цветут, как не цвели никогда.
Les arbres en fleurs parfument ton chemin
Но некоторые деревья цвели вне зависимости от того, насколько холодные ветра их обдували.
Mais quelques arbres étaient en fleurs, indifférents aux bourrasques du vent du Nord.
а там цвели сливы.
Les forsythias et les pêchers étaient en fleurs.
Помню один день, в начале весны, цветочки цвели, солнышко светило, а мы с тобой неслись кувырком вон с того холма.
Je me souviens d'un après-midi, Il était le premier jour du printemps, Les fleurs fleurissaient, le soleil brillait
Она помнит только, что тогда цвели вишни, поэтому я каждый год выбираю новый день, но всегда весной, только весной.
Elle se souvient seulement que les cerisiers étaient en fleur. Alors je choisis un jour différent chaque année. Toujours au printemps.
Разве ты не помнишь как мы были молодыми и... Мы гуляли у пруда с лилиями и... – они как раз цвели...
Avez-vous oublié, lorsque nous étions jeunes... près de la mare aux nénuphars...
Это букет из азалий, которые цвели в моей родной деревеньке.
C'est la fleur d'une azalée de ma maison de campagne.
Под нами цвели верхушки деревьев, и мы покоились на них, лёгкие, словно облака.
La cime fleurie des arbres s'élevait vers nous. Nous y reposions avec la légèreté d'un nuage.
Даже воздух. То как там пахло в мае и августе, потому что в это время по всему району цвели ее любимые кусты.
Le parfum de l'air, en mai et en août, quand ses plantes préférées fleurissaient dans le quartier.
В тот день цвели белые цветы.
Une fleur blanche s'épanouissait
Каждый год, когда они цвели, она брала меня с собой в один сад.
Chaque année, elle m'emmenait dans un jardin lorsque les tulipes étaient en fleurs.
Помню один день, в начале весны, цветочки цвели, солнышко светило, а мы с тобой неслись кувырком вон с того холма.
Une fois, le premier jour du printemps, les fleurs s'épanouissaient, le soleil brillait, et on faisait la roue en descendant cette colline.
Это всё свежие цветы, но чтобы все эти изыски цвели в здешнем климате, для них нужна искусственная среда.
Toutes des fleurs fraîches, mais pour que ces variétés prospèrent dans ce climat, il leur faut un milieu contrôlé.