English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ш ] / Шил

Шил translate French

24 parallel translation
Парень действительно шил! Шил?
Et Monsieur cousait!
Несколько мальчиков видели, как он сидел там с ними и шил!
Deux élèves l'ont trouvé. Il était avec elles en train de coudre!
Я готовил, я стирал, шил... Я имею право жить! ..
J'ai fait la cuisine, lavé, cousu, j'ai le droit de vivre.
Отец Офелии обычно шил капитану форму.
Le père d'Ofelia confectionnait les uniformes du Capitaine.
Как там говорится? "Если ты что-то ре-ШИЛ, ты стал настоящим ШИЛ-ом в заднице".
Quand tu te mets à supposer, tu me les brises.
- Да. Я никогда не шил себе костюм.
- J'ai jamais eu de costume sur mesure.
Ты шил для меня? Да.
- Tu as fait ça pour moi?
Сапожник шил их по деревянной колодке, которая повторяет форму ноги.
Le cordonnier a utilisé une forme. Le modèle du pied taillé dans du bois.
Брюс вязал, Киллер шил Клык спектакли проводил
On tricote, on recoud Fang s'amuse comme un petit fou
На заказ шил?
C'est du sur-mesure?
Мой отец шил самые лучшие костюмы в Дюссельдорфе.
Mon père faisait les meilleurs costumes de Düsseldorf.
Я это шил и кроил для сына госпожи директрисы.
Je me suis bien cassé le cul pour le fils de la patronne, voilà!
Шил ширпотреб для магазинов города.
{ \ pos ( 192,230 ) } Il a improvisé des ateliers de couture en ville.
Версаче его гладит, поскольку он его шил.
Versace le repasse, vu que c'est lui qui l'a cousu.
Да-шил?
Da-SHEEL?
Я шил одежду для моих игрушек, когда мне было пять, Тони.
Je cousais des affaires pour mes poupées dès cinq ans, Tony.
Э, короче этот Мануэль, он делает пиджаки для музыкантов, и шил для Элвиса и Джонни Кэша.
Ce type, Manuel, a créé des tas de vestes pour des musiciens comme Elvis et Johnny Cash.
- Извините, что такое.. шил... шильд.....?
Pardon, c'est quoi une...
А те, кто шил эти вещи, наверняка нормально относились к евреям.
Et peu importe qui faisait la couture sur ces choses il ne devait pas haïr les juifs.
Что? Я сделал мерки, когда шил костюм.
Quoi, je l'ai mesuré pour la cape.
Кроил и шил его мастер.
Elles ont été découpées et cousues par un expert.
- Ты это на заказ шил?
- C'est fait sur mesure?
Кто его шил?
Qui les fabrique?
Шил костюмы для городской элиты.
Il faisait des costumes pour l'élite de la ville.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]