English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ш ] / Школьницу

Школьницу translate French

19 parallel translation
Почему ты обвиняешь меня? Не время разыгрывать из себя школьницу.
Assez joué l'ingénue!
Этот парень убил проститутку, а ты - школьницу.
Ce gars a tué une pute, toi t'as tué une écolière.
Ты похожа на школьницу.
On dirait une lycéenne hippie!
- Разве я похожа на школьницу?
- J'ai l'air d'une étudiante?
Он поцеловал школьницу, по-видимому, против ее воли.
Embrasser une fille contre son gré.
Да? У Джейн есть одна фантазия про школьницу...
Jan a ce fantasme de la lycéenne.
- Источники в полиции сообщают нам, что 19-летную школьницу Бирк Ларсен вероятно, удерживали здесь.
De source policière, ça serait ici que la lycéenne Nanna Birk Larsen aurait été séquestrée.
Он, конечно же, не заставил бы меня ждать снаружи, как непослушную школьницу.
Il ne m'aurait pas fait attendre dehors comme une vilaine écolière.
Это была та женщина, которая заставила могучего агента Лисбон покраснеть, как школьницу.
Quelle femme! Faire rougir comme une écolière la redoutable Lisbon.
Я помню школьницу в разбомбленном здании во время войны.
Compris? Je me souviens d'une fille dans un bâtiment bombardé pendant la guerre.
Дикое животное, которое терроризует жителей Мистик Фоллс, нашло себе еще одну жертву, местную школьницу, Елену Гилберт.
L'animal sauvage qui a terrorisé les habitants de Mystic Falls a fait une autre victime, une lycéenne du coin...
На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь?
Comment se fait-il que vous soyez agressive envers moi et douce envers Choi Woo Young?
Мэдисон, как ты их снимаешь? Почему они не видят в тебе школьницу? А вполне созревшую девушку?
Alors ma question, Madison, c'est... comment tu fais pour qu'ils ne te voient pas comme une lycéenne mais comme une personne mûre, adulte...
Я играю сексуальную школьницу.
L'écolière sexy, je comprends.
Ты езжай проверь школьницу.
Va voir cette fille.
Я что, похожа на глупую школьницу, Кэролайн?
J'ai l'air d'une collégienne, Caroline?
О да, мы можем поиграть в непослушную школьницу и серьезного учителя математики.
On peut jouer à la vilaine écolière et son prof de maths.
Ты можешь раздобыть досье на одну школьницу?
Tu pourrais m'avoir le dossier d'une élève?
Скорее хотели убить ЕГО, а не дочь-школьницу.
Ça devait être lui, pas la lycéenne en seconde, qui était visé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]