Шлёпнет translate French
9 parallel translation
Если суп подгорел, Лиззи шлёпнет меня. Займусь вами, мисс.
Si la soupe est brûlée, Lizzie va me fesser.
И когда он шлёпнет тебя, его рука будет пахнуть
Quand il te tapera sur le cul, sa main puera!
Я знаю, они собираются убить тебя Но никто не шлёпнет тебя, при моём присутствии, так что не ссы, Лолесс.
Je sais que tu vas y passer mais personne ne te toucheras avant, alors pas de panique, Lawless.
Если кто и шлёпнет его, то это буду я.
Si quelqu'un doit le gifler, ça doit être moi.
Как я уже сказал, моя озорная подруга шлёпнет первых трёх кто полезет, плюс этого позади.
Comme je vous le disais, ma vilaine camarade ici présente va tuer les 3 premiers qui attaqueront, plus celui de derrière.
мистер Гавер шлёпнет меня по ушам?
Quoi après, M. Gower me frappe jusqu'à ce que je sois sourd?
- ( капуто ) Никто никого не шлёпнет.
Personne ne va tuer personne.
А надо было сидеть и ждать, пока Доминго меня шлепнет?
Je do ¡ s attendre que Dom ¡ ngo me tue?
Тебе было велено убить легавого, когда он шлепнет Икса.
Ta mission était de tuer le flic après qu'il ait tué X.