Шокерфейс translate French
6 parallel translation
Ты Шокерфейс?
C'est "Taserface"?
Шокерфейс! "
Taserface! "
Ну, умереть определённо лучше, чем прожить всю жизнь тупорылым ушлёпком, считающим, что Шокерфейс - крутое имя.
Parfait, mourir est certainement mieux que d'avoir à vivre sa vie entière... en tant que sac à merde pensant que "Taserface" est un nom cool.
Давай, Шокерфейс.
Ok, Taserface.
Эй! Передавай парням от нас привет, Шокерфейс!
Hey, dis aux autres gars...
Шокерфейс!
Taserface!