English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ш ] / Шуто

Шуто translate French

62 parallel translation
Мисс Шуто.
Mlle Sciuto.
Мисс Шуто, меня не заботит, что вы сказали ему, лучше скажете мне, что перья были утиными... те, что обнаружены на теле Оуэнса.
Je me fiche de ce que vous lui avez dit, du moment que vous me dites que ce sont des plumes de canard. Celles trouvées sur Owen.
Ни у кого из Шуто не было дырок с 1922 года.
Aucun Sciuto n'a eu de carie depuis 1922.
Эбби Шуто?
Abby Sciuto? - Peut-être?
- Эбби Шуто?
Oui.
Агент Гиббс, я ценю ваше беспокойство касательно моего пропавшего коллеги, но именно поэтому мисс Шуто необходимо остаться здесь.
Agent Gibbs, j'apprécie votre intérêt pour mon collègue disparu, mais c'est pourquoi Mlle Sciuto doit rester ici.
"Привет, я Эбби Шуто, международный торговец биологическим оружием".
"Bonjour, je suis Abby Sciuto," "trafiquante internationale d'armes biologiques."
И спасибо мисс Шуто.
Et remercie également Mlle Sciuto.
Эбби Шуто, сотрудник Морской полиции, судмедэксперт, душка, парадокс, завернутый в оксюморон, связанная противоречивыми терминами, спит в гробу.
Abby Sciuto, l'experte en médecine légale du NCIS, le coeur et l'âme, un paradoxe emballé dans un oxymore, étouffée de contradictions, dormant dans un cercueil.
Я позволил себе снять фоликулу и отправить мисс Шуто для анализа.
J'ai pris la liberté d'enlever le follicule et de l'envoyer à Mlle Sciuto pour analyse.
Шуто, Нуайон!
- Chouteau, Noyant!
Снова Нойан и Шуто?
- Toujours Noyant et Chouteau? - Oh!
Мисс Шуто по каким-то необъяснимым причинам сегодня сама не своя.
Mlle Sciuto, pour une raison inconnue, n'est pas dans son état normal.
Вы подружились с Алехандро Ривера, когда были в Мексике с мисс Шуто?
Vous avez sympathisé avec Rivera quand vous étiez au Mexique avec Mlle Sciuto?
Эксперты еще осматривают место преступления, используя опыт, перенятый у мисс Шуто.
Les techniciens analysent encore les lieux, en appliquant les leçons de Mlle Sciuto.
Мисс Шуто и доктор Маллард закончили с тем старым делом.
Mlle Sciuto et Dr Mallard en ont fini avec l'affaire non résolue.
Отчет мисс Шуто готов?
Le rapport de Mlle Sciuto?
Мисс Шуто?
Mlle Sciuto?
Мисс Шуто послала его в объединенную группу.
Mlle Sciuto l'a envoyé à la force opérationnelle.
Наука - это поэзия, мисс Шуто.
La science est une poésie.
Я найду время, мисс Шуто.
Je trouverai le temps, Mlle Sciuto.
Мисс Шуто расширила критерии поиска по ДНК.
Mlle Sciuto étend la recherche d'ADN.
Но мисс Шуто производит анализы тканей.
Mlle Sciuto examine les tissus.
Мисс Шуто, просто продолжайте действовать так, как если бы это было какое-нибудь другое дело.
Dans rien du tout. Mlle Sciuto, faites juste comme d'habitude.
Эбби Шуто.
Abby Sciuto.
Начнем с Шуто.
Sciuto d'abord.
Шуто.
Sciuto.
Мисс Эбигейл Шуто.
C'est-à-dire Mlle Abigail Sciuto.
Мне придется ознакомиться с личным делом мисс Шуто, прежде, чем встречаться с ней.
Je dois lire le dossier de Mlle Sciuto avant de lui parler.
Я вижу, что он и мисс Шуто прошли тест не полностью.
Je vois que Mlle Sciuto et lui sont notés "incomplet".
Сейчас переклассифицировано в убийство, благодаря Эбби Шуто.
Maintenant c'est reclassé en meurtre, grâce à Abby Sciuto.
Мисс Шуто расскажет нам точно, о чем говорят здесь эти брызги крови, но из того, что я вижу...
Mademoiselle Sciuto devra nous dire exactement ce que les éclaboussures disent, mais, d'après ce que je peux voir en face de moi...
Это рецепт дедушки Шуто домашнего геля для волос.
C'est la recette de Grand-Père Sciuto pour pommade maison.
Можно войти, мисс Шуто?
Puis-je entrer Mlle Sciuto?
Эбби Шуто обнаружила снимки, доказывающие вину вашего отца в убийстве.
Abby Sciuto a retrouvé des photos montrant que votre père était coupable de meurtre.
Отлично, мисс Шуто, это очень впечатляющая перестрелка.
Bien joué, Miss Sciuto, c'est un jeu d'armes extraordinairement impressionnant.
Хорошо, давайте по делу, мисс Шуто.
Très bien, revenons-en au fait, Mlle Sciuto.
Рассказывайте, мисс Шуто.
Parlez-nous, Mlle Sciuto.
Мексиканское правительство наняло мисс Шуто для расследования связанной с наркотиками перестрелки.
Mlle Scuito a été embauché par le gouvernement Mexicain pour enquêter sur une fusillade liée à la drogue.
Хорошо. Я скажу мисс Шуто сделать это.
Très bien, je mets Mlle Sciuto dessus.
- Мисс Шуто, была бы вам полезна дополнительная пара рук с вашими данными?
Mme Sciuto, une aide serait précieuse avec toutes ces données?
Ни один из них не появился на рынке или у военных, мисс Шуто.
Aucun d'entre eux ne devait se retrouver sur le marché.
Давайте отправим это мисс Шуто.
Laissons cela à Mlle Sciuto.
Что бы сделал МакГи, мис Шуто?
Qu'est-ce que McGee ferait, Miss Sciuto?
Г-жа Шуто потратит недели на ликвидацию повреждений от вируса.
Miss Sciuto nettoiera des semaines les dégâts causés par le virus.
Добрый день, мисс Шуто.
Bonjour, Mlle Sciuto.
Мисс Шуто в Вашингтоне говорила мне о вас. Люблю Эбби.
Mlle Sciuto de Washington m'a parlé de vous.
Так к чему срочность, мисс Шуто?
Alors quelle est l'urgence, Miss Sciuto?
Коммандер, возможно, нам с Эбби Шуто повезет больше.
Je pourrais y travailler avec Abby Sciuto.
Агент МакГи, мисс Шуто, рад, что вы здесь.
Content que vous ayez pu venir.
Но какой ценой, мисс Шуто?
Mlle Sciuto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]