Эб translate French
31 parallel translation
- Эб... Нормал.
- Anne Normal.
Эб Нормал...
Anne Normal...
А, Эб Линкольн... первый республиканец, чистый и прекрасный.
Ah, Abe Lincoln... le premier Républicain, pure et parfait.
Это когда Эб и Дэвид стали действительно близки.
C'est quand Abe et David se sont vraiment rapprochés.
Эб.
Abe.
Дай мне отвезти тебя домой, Эб... в последний раз.
Laissez moi vous ramener chez vous, Abe... une dernière fois.
- Эб Линкольн? Стэн, это было действительно здорово гулять с отбой снова.
J'ai l'impression que tu as changé, d'un manière vraiment incroyable.
Эб, я слышал выстрелы.
J'ai entendu des coups de feu.
— Он жульничает. — Привет, честный Эб.
- Bonjour, Abe honnête.
Прошло уже 7 лет, Эб, после тех убийств.
Tu sais, ça fait 7 ans, Ab... depuis les meurtres.
Ты знаешь эб этом.
Vous le savez.
" олько что говорила с ƒэб.
Chéri, je viens de parler à Deb.
Ќет, ƒэб сейчас нужно выплакатьс € маме.
Deb a besoin d'un peu de temps avec sa mère.
Мне очень жаль, Эб, но ты очень капризный.
Je suis désolé, Abe, Mais vous êtes juste trop détraqués.
Просто иди, Эб.
Allez, Abe.
Эб, вы себя чувствуете хорошо?
Abe, vous sentez-vous bien?
Эб согласен со мной.
Abe est d'accord avec moi.
И мы говорили эб этом уже очень много.
On en a déjà discuté...
Эб, прекрати. Ты знаешь, кто я.
Tu sais qui je suis.
А ты как, Эб? Отделывала страшненьких?
Tu l'as déjà fait avec un moche, Ab?
Что он здесь делает, Эб?
Qu'est-ce qu'il fait ici, Ab?
Эб, ты так погрязла во всей этой рутине.
Ab, tu es coincée dans ta petite routine.
Эб..?
Ab...?
Нет, это не так. Эб...
Non, ça n'est pas ça...
Знаешь, ты отлично выглядишь, Эб.
Tu sais, tu sembles aller bien Ab'
Эб, ты же не держишь на меня обиду до сих пор?
Ab, tu ne me gardes plus rancune, si?
Хочешь сказать, у пациентки эб...
Tu dis que le patient a eb...
Эб, это ты окно не закрыла?
Tu as laissé la fenêtre ouverte?
Эб, с ним ничего не случится.
Il ira bien.
Что ты нашла, Эб?
Qu'as-tu trouvé?
Эб, Эб, Эб...
Ab, ab, ab.