English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Э ] / Эйву

Эйву translate French

44 parallel translation
- я должен помочь ƒэйву.
- Je le dois à Dave. - Tu ne lui dois rien du tout!
привет, я видела Эйву
Hey, j'ai vu Ava.
- Привет я проверял Эйву
Je prenais des nouvelles d'Ava.
Джек, ты ведь Эйву, так? - Мою дочь, Эйву? Помнишь?
Tu te souviens de ma fille, Ava?
Я хочу чтоб ты позволил Рою выдать Эйву вместе с тобой.
Laisse Roy être le 2e père de la mariée.
Я никогда не был в этом уверен. Помнишь девушку на которой он женился, Эйву?
- Je n'étais pas de cet avis.
Будет разумно, если я не вытащу Эйву и не пристрелю ее... Я понимаю, что у нее не было выбора в том положении, в которое она угодила. Я хочу, чтобы ты не понял меня превратно.
Je n'ai pas tué Ava, parce que je sais qu'elle a pas eu le choix.
Эх, если бы не Бойд, я бы немного поимел Эйву.
Si Boyd n'était pas là, je me ferais bien Ava.
Найди Эйву, и встречаемся в фойе.
Trouve Ava et je te retrouve dans la salle après avoir vérifié la cuisine.
Сказали, что если я не пойду с ними, то они зароют меня и Эйву в землю.
Et que si je n'y allais pas, ils nous tueraient.
Попросил Эйву позабоиться о нем и отвезти его домой.
Ava le soigne à la maison. Je transmettrai ta sollicitude.
Ее зовут Эллен Мэй, она работает на Эйву Краудер.
Elle s'appelle Ellen May. Elle travaille pour Ava Crowder.
Я на Эйву доносить не буду.
Je vais pas balancer sur Ava.
Брасс нашел Эйву.
Brass a trouvé Ava.
Эйву пресанули.
Ava s'est fait avoir.
И Эйву, конечно.
Et Ava, bien sûr.
Эйву выпустили.
Ava est libérée.
Эйву выпустили.
Ava sort.
Я бы не хотел оставлять Эйву одну, если только вам не нужна моя помощь.
Je veux pas laisser Ava toute seule à moins que vous ayez besoin que je vienne avec vous.
Вы намерены осудить Эйву за преступление?
Avez-vous l'intention d'inculper Ava d'un crime?
Я попросила Эйву нарисовать волка, и я предоставлю ее рисунки в качестве улики.
J'ai demandé à Ava de dessiner le loup, et je présenterai ses dessins comme preuve.
Значит, мы должны держать Эйву подальше от Габриэля.
On doit garder Ava éloignée de Gabriel.
И нет, я бы не разрешил сделать Эйву Краудер осведомителем, а тебя - её куратором.
J'aurais pas approuvé qu'Ava Crowder soit indic, ni que tu sois son officier traitant.
Эйву Краудер, то о ней предупреждать не нужно.
Ava Crowder n'a pas besoin d'être annoncée.
Потому что я не мог смириться с мыслью, что Эйву упекут навсегда из-за того, что сделал я.
Je ne supportais pas l'idée qu'Ava parte pour toujours à cause de moi.
Вероятно, тебе стоило об этом подумать до того, как ты порезал себя и всё свалил на Эйву.
Tu aurais dû y penser avant de te poignarder en accusant Ava.
Убрать его оттуда. Тебе нужно убрать его из магазина, чтобы я мог зайти через заднюю дверь и забрать Эйву.
Que tu l'emmènes dehors pour que j'entre par derrière chercher Ava.
Но не Эйву.
Mais pas Ava.
Нам известно, что ты провёл Карла в палату Бойда, так что ты знаешь, где Маркэм держит Эйву.
On sait que vous avez laisser Carl entrer dans la chambre de Boyd, alors vous savez où Markham retient Ava Crowder.
Я верю, что ты любил Эйву.
Je crois que tu as aimé Ava.
Я переживаю за Эйву.
C'est pour Ava que je m'inquiète.
Именно я одобрила Эйву как информатора, а Рэйлана - как попечителя.
C'est moi qui ai approuvé Ava en tant qu'informatrice. and Raylan comme son référent.
- Все ищут Эйву.
- Tout le monde recherche Ava.
- Нет, я вернусь, когда заполучу Бойда или Эйву и деньги - или всех троих.
- Non, je reviendrais quand j'aurais Boyd ou Ava et le fric, ou les trois.
Эй, Ли Джун Ву!
Hé, Lee Jungwoo!
Эй, Ли Джин-ву...
Hé, Lee Jin-woo...
Ты хочешь Эйву.
Tu veux Ava.
Это доктор Эй-ву-ло...?
- Est-ce que je parle au professeur...
Что вы здесь делаете, мистер Кроу? Я приехал забрать Эйву.
- Que faites-vous ici?
Эй, Пейдж, я думаю ты бы хотела знать что Бриджет Ву у тебя на кухне.
Paige, je pensais que tu aurais voulu savoir que Bridget Woo est dans ta cuisine.
— Спасибо. — Эй, Ву.
Merci.
Эй, постоишь на улице, пока я зайду и предложу мистеру Ву крышу в нашем районе.
Reste devant, je vais offrir à M. Wu un contrat de protection du quartier.
Эй, Ву! Ты в порядке?
Tu vas bien?
Эй, Ник, это мы с Ву.
Hé, Nick, c'est moi et Wu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]