Экспресса translate French
29 parallel translation
Узнали голос из "Экспресса"?
C'est la voix de la transmission du New York Express.
Я думаю, что время от времени кто-нибудь из пассажиров оставлял номера этих газет в "Супер-Чифе" ( * ) ( * название экспресса Чикаго - Лос-Анджелес ) и вы могли заметить мое имя в подписях к статьям.
J'ai pensé que peut-être quelqu'un aurait pu vous affranchir en vous mettant au courant.
Вы глотали его со скоростью экспресса.
Et vous l'avez avalé à la vitesse d'un train rapide.
Здравствуйте, я - Лила. Капитан курьерского корабля "Планетного Экспресса"
Je suis Leela, Capitaine du vaisseau de Planet Express.
Он должен был воспользоваться услугами Планетного Экспресса!
Il aurait dû choisir Planet Express!
Корабль "Планетного Экспресса", посадку разрешаю.
Planet Express, vous pouvez atterrir.
Если пойти на станцию экспресса в обед... можно смотреть на торчком, которые едут с запада на восток.
Quand on prend la voie express à l'heure du déjeuner, on peut voir tous les camés filer vers l'Est.
Надпись : Команда Планетарного экспресса
L'équipe de Planète Express.
Так, народ, все на борт Хогвартского Экспресса!
Les gars, tous à bord du Poudlard Express!
И воздух становится, как перед грозой, он насыщается озоном, и ты можешь... ощутить аромат полуночного парижского экспресса,
L'air était comme... avant une averse. Les ions... se répandaient et on pouvait... sentir le train de minuit pour Paris, les bateaux à vapeur, les bazars de Calcutta, et...
Поднимайся. Ананасового Экспресса он не получит.
Il n'aura pas un gramme d'Ananas.
Ну чтож, насчёт Соула или "Ананасового Экспресса" тебе не звонил никто?
On t'a questionné sur Saul ou l'Ananas?
Конечно, он имеет в виду Индийские железные дороги с билетами третьего класса великолепного Ранакпур Экспресса. И его 1200-километровое путешествие из Махараштры до пересечения Биканер.
Il parle, bien sûr, de la 3e classe du magnifique Ranakpur Express et son parcours de 1 200 km de Maharashtra à Bikaner.
Приготовься к путешествию твоей жизни, Уилл Шустер. Ты поднимаешься на борт экспресса Сью Сильвестр.
Je vais me retirer à Boca, méditer et me reconcentrer pour la bataille.
ћы же в шахте экспресса и там нет ни одного выхода, до... 23 этажа.
On est dans l'ascenseur rapide. Le prochain étage sur lequel ça ouvre, c'est le 23e.
Что по-вашему с вами случилось, из-за чего вы сократили выбор вариантов до одного - экспресса Сансет?
Qu'est-ce qui cloche chez vous, qui vous a réduit à choisir le Sunset Limited?
А как насчет первичности экспресса Сансет?
Et la primauté du Sunset Limited?
Это перепихоновый вагон развратного экспресса.
C'est... C'est La Petite Locomotive avec du Bois, Le Pute-ient Express.
Чего мы не снимем сиквел "Ананасового экспресса"?
Si on faisait la suite de Délire Express?
Все на борт экспресса Фицджеральдов!
Tout le monde à bord du Fitzgerald Express!
Увидев небольшую семейку Мины, я вспомнил о населении Китая. Мина начала снова рассказывать историю ченнайского экспресса.
Voir la petite famille de Meena me rappelle la population chinoise.
Тьфу. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
Un moment heureux a été déraillé par le Bipolaire Express.
Это редакция "Экспресса" в правительстве. Это противники де Голля и Помпиду.
C'est L'Express au gouvernement, avec ceux-la meme qui ont combattu de Gaulle et Pompidou.
- И Экспресса.
- Et de l'Express.
Совершенно достоверное воспроизведение первоначального Восточного экспресса.
Une imitation fidèle de l'Orient Express original.
- Это последнее предупреждение перед отправлением Северо-восточного Экспресса № 130,
- Je ne conduis pas. - Dernier appel pour l'embarquement de l'Express 130 Corridor Nord-Est
Мог стать и четырёхкратным, но в последний год я играл итальяшку в школьной постановке "Звёздного экспресса".
Ça aurait pu être quatre fois, mais en terminale j'ai joué Greaseball dans Starlight Express.
Это первая остановка Полярного Экспресса.
C'est le premier stop pour le Pôle Express.
Со мной пытался связаться журналист из "Экспресса".
Un journaliste de L'Express cherche a me joindre.