Элвису translate French
18 parallel translation
Я говорила Орвиллу, что стоит послать ее... Бобби Дарину или Элвису.
Orville devrait l'envoyer à Bobby Darin ou à Elvis.
Какому Элвису?
Elvis qui?
Тут Элвису пришла в голову идея.
Alors Elvis a eu une idée.
Она стала известна как Ночь, Когда Лили Заехала Корейскому Элвису по Яйцам.
Elle restera dans les esprits comme "la fois où Lily a donné un coup dans les couilles de Coréen Elvis".
Эй, ребят, запомните эту ночь, как ночь, когда Лили заехала Корейскому Элвису по яйцам?
Hey, vous vous souvenez de la fois où Lily a donné un coup dans les couilles de Coréen Elvis?
Заплати Элвису и его друзьям.
Paye Elvis et ses copains.
The Head Cat появились, когда меня попросили записать песню для трибьют-альбома Элвису.
À la base, un mec m'avait contacté pour enregistrer un titre pour un hommage à Elvis.
- Идиотская книга. - Послушай. Мне плевать, есть ли у тебя тайный счет на Кайманах, или ты молишься Элвису, если... мы одинаково ответим на первый вопрос :
Je m'en tape si t'as un compte secret aux Îles Caïman ou que tu pries Elvis, tant que nous sommes d'accord sur la question 1.
Он был любезен и пригласил нас в гости к Элвису, в город Мемфис, штат Теннесси.
"Elvis veut nous voir " et nous a invités chez lui, à Memphis.
( Джордж ) Тот факт, что я повстречал многих людей, я могу познакомиться с кем-угодно, понимаете? Ты вхож в дома всех звёзд экрана, к Элвису, к кому-угодно.
J'ai la capacité de rencontrer n'importe qui, des stars du cinéma, Elvis, n'importe qui.
Почти как Элвису.
Un peu comme Elvis.
Благодаря Элвису я смог заговорить с девушкой, а благодаря Эмили мама и Кейти смогли заговорить друг с другом.
Tandis que Elvis me permettais de parler aux filles, Amelie permettais a maman de parler avec Katie.
Элвису все еще нужна мама, пусть он и не видел меня несколько лет.
Elvis a encore besoin de sa mère, même si j'ai été absente longtemps.
И она нужна Элвису так же сильно, как ему нужен я.
Elvis avait autant besoin d'elle que de moi.
Только убедись, что Элвису проставят 10 лет, а не 6.
Assure toi juste qu'Elvis dise qu'il a 10 ans et pas 6, ok?
Скажи это жирному Элвису.
Dis ça au gros Elvis.
Если мне понравится то, что я услышу, возможно, я вам разрешу прийти и рассказать мне и Элвису.
Si j'aime ce que j'entends, vous pourrez venir raconter a Elvis et à moi ce que vous avez en tête.
И мы узнаем наших победителей на празднике, посвященном Элвису и Одри.
Qui avait un cerf comme animal de compagnie? Elvis ou Audrey?