Электроинструменты translate French
9 parallel translation
Электроинструменты не запрещены законом.
Rien n'interdit d'un posséder un.
- Он в хозяйственном магазине. Отвертки, гвозди, шурупы, провода, электроинструменты – все такое.
Le bois, les clous, les vis, l'électricité, l'outillage électrique, tout.
Можете ему сказать, что эта музыка хуже чем электроинструменты.
Vous pouvez lui dire que sa musique est pire que le bruit de ses outils?
Но я... я хочу, чтобы ты переоделась, прежде, чем возьмешь в руки электроинструменты.
Mais je... Je voudrais que tu changes avant que tu prennes un outil électrique.
У вас есть электроинструменты?
Vous avez des outils électriques?
Я не могу перетащить мои электроинструменты в отель, а затем разрезать три стены, не наделая много шума.
Je ne peux pas apporter mes outils électriques dans un hôtel et découper les murs sans faire beaucoup de bruit.
Да, я имею в виду, я могу подключить центральный процессор с помощью отвертки, но когда ты даешь мне электроинструменты.. Я самый тупой парень в комнате.
Je peux rehausser une unité avec un tournevis, mais les outils électriques, je suis le plus gros idiot.
Ты удивишь, узнав в скольких из моих сделок присутствуют электроинструменты.
Le Loup... peut récupérer son amour.
Предполагаю, там будут электроинструменты, боль... и мольбы о пощаде.
Ça suppose des appareils électriques, la douleur... et des jours de plaidoirie.
электрошокер 26
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34
электрон 16
электричества нет 52
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34
электрон 16
электричества нет 52