English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Э ] / Энджеле

Энджеле translate French

30 parallel translation
Ты ведь не знал об Энджеле?
Tu savais pas, pour Angela.
Но ты должен ещё раз извиниться. Ты должен извиниться Мери Энджеле.
Il te reste tout de même à t'excuser auprès de Mary Angela.
Что ты дарил на День рожденья Энджеле Дель Веко?
Qu'as-tu offert à Angela pour son anniversaire?
Я же две минуты не думаю об Энджеле.
J'ai passé deux minutes sans penser à Angel.
Но речь об Энджеле, что автоматически означает сильнейшее волнение.
Angel égale panique totale.
Я хочу слить это Энджеле Хини.
Je veux que vous donniez l'histoire à Angela.
Ты позаботился о сержанте Энджеле?
Yarp. Tu t'es occupé de Sergent Angel?
Передай Энджеле, что завтра... пусть она на дорожке с препятствиями бежит увереннее и не боится прыгать. Скажи ей то, что я всегда говорю.
Dis à Angela, à la compétition, au saut de haies demain, de se jeter sur les haies, O.K.?
Я должна помочь Энджеле найти змею.
Je dois aller aider Angela à trouver un serpent.
Энджеле, на самом деле, не очень понравилось ожерелье.
Quoi? Angela n'aime pas trop ce collier.
Я должен... Я должен сказать Энджеле.
Je dois le dire à Angela.
Энджеле пришлось вернуть игрушку, и я увидела, как продавец это рекламирует.
Angela a dû ramener un jouet, et j'ai vu le vendeur qui présentait ça.
Митчелл, не принесёшь Энджеле сока?
Mitchell, pouvez-vous aller chercher un jus de fruit à Angela?
Нужно отправить его содержимое Энджеле.
Nous devrions envoyer son contenu à Angela.
Я переезжаю. К Энджеле.
Je déménage... chez Angela.
Ты сказала Энджеле, кем бы она ни была.
Tu l'as dit à Angela, je ne sais même pas qui c'est.
Ходжинс писал Энджеле, а я... я писала тебе, Бут.
Hodgins a écrit à Angela, et... je t'ai écrit à toi, Booth.
Если сейчас не получится, я позвоню Энджеле и скажу ей сам.
Si à § a ne marche pas, je vais appeler Angela et lui raconter.
Вот, позвони Энджеле.
Tiens, appelle Angela.
Посмотрим, вдруг Энджеле удастся что-то найти в нем, не так ли?
Regarde si Angela peut en tirer quoi que ce soit, s'il te plaît.
Энджеле удалось распознать фигуру с фото птице-камеры?
Est-ce qu'Angela a réussi à distinguer la silhouette sur la photo de la caméra à oiseaux?
Энджеле удалось создать эскиз преследователя?
Est-ce que Angela a pu faire un croquis du harceleur?
Энджеле будет сложно его идентифицировать.
Angela aura du mal à trouver son identité.
- Вы позвонили Энджеле, я занята или избегаю вас – выбирайте сами.
C'est le répondeur d'Angela. Soit je suis occupée, soit je t'évite.
Я только что отдал Энджеле 150 тысяч за набор фотографий. Иначе она продала бы их еще кому-нибудь.
J'ai filé 150 000 $ à Angela pour pas qu'elle vende les photos à un autre.
Кстати, об Энджеле. Возможно, я погорячилась.
Pour Angela, j'ai peut-être exagéré.
Я увидел его первое признание в любви Энджеле в Gchat'e, потом первую из многочисленных неверностей со Стеллой B.
J'ai été témoin de son premier "Je t'aime" à Angela sur GChat, ensuite, j'ai aussi été témoin de ses nombreuses infidélités avec Stella B.
Я подумал рассказать Энджеле, но в мужчинах она не разбирается, а я ещё не совсем готов к его последователю.
J'ai pensé à en parler à Angela, mais elle a un goût de merde niveau hommes et je ne suis pas tout à fait prêt pour voir ce qui arriverait après.
Энджеле больше досталось.
Angela a encaissé le pire.
- Что ж, придётся Энджеле продать снимки кому-то ещё.
Fais-ton boulot! - Courre, putain de truc à 4 pattes! - Go, go, go!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]