English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Я ] / Язвительным

Язвительным translate French

13 parallel translation
Так что в памяти большинства он остался язвительным толстяком.
"Très gros" et "très grossier", c'était le point de vue des étrangers.
Это конец недели, он становится язвительным.
Je ne dois pas le lire. En fin de semaine, il est légèrement sonné.
Никто не оспаривает моё мнение язвительным фидбэком.
Tu sais, c'est pas drôle sans toi. Personne pour contredire mes opinions.
Однако... Не хочу показаться язвительным, но мне интересно познакомиться с твоим парнем.
Cependant, sans vouloir être sarcastique, j'ai hâte de rencontrer ton futur mari.
Технически, "Парень в Вегетативном Состоянии" был разбужен... - Да, "Язвительным Парнем".
Non, un mec dans un état végétatif a été réveillé...
- Этот ответ был или очень язвительным, или очень глупым.
Cette réponse était soit très sarcastique, soit très idiote.
Боже, вы при желании можете быть таким язвительным придурком.
Vous êtes un vrai enfoiré quand vous vous y mettez!
Теперь меня депортируют, отправят домой с позором к язвительным подколам моего кузена Санжея, которого вы может знаете как Дэйва из службы технической поддержки ATT.
On va me renvoyer chez moi, quelle honte... Je subirai les moqueries de mon cousin Sanjay, alias Dave. On l'appelle comme ça au boulot, sur la hotline.
А когда чувствуете угрозу, становитесь язвительным.
Et quand vous vous sentez menacé, vous devenez désagréable.
- Я могу быть немножко язвительным.
- Je peux etre un peu caustique.
Майор Холмс иногда бывает язвительным, но он не станет навлекать на нас неприятности.
Le Major Holmes peut être un peu grincheux, mais il ne posera pas de problèmes.
Язвительным чувством юмора.
Un humour cinglant.
Возможноо я был немного язвительным.
Il se peut que j'aie été caustique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]